荷钱

作者: 林景熙(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
林景熙作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

盈盈新叠碧,难借柳条穿。

yíng yíng xīn dié bì, nán jiè liǔ tiáo chuān。

ㄧㄥˊ ㄧㄥˊ ㄒㄧㄣ ㄉㄧㄝˊ ㄅㄧˋ, ㄋㄢˊ ㄐㄧㄝˋ ㄌㄧㄡˇ ㄊㄧㄠˊ ㄔㄨㄢ。

铸景菰蒲外,买邻鸥鹭边。

zhù yǐng gū pú wài, mǎi lín ōu lù biān。

ㄓㄨˋ ㄧㄥˇ ㄍㄨ ㄆㄨˊ ㄨㄞˋ, ㄇㄞˇ ㄌㄧㄣˊ ㄡ ㄌㄨˋ ㄅㄧㄢ。

炎官初掌柄,水国不书年。

yán guān chū zhǎng bǐng, shuǐ guó bù shū nián。

ㄧㄢˊ ㄍㄨㄢ ㄔㄨ ㄓㄤˇ ㄅㄧㄥˇ, ㄕㄨㄟˇ ㄍㄨㄛˊ ㄅㄨˋ ㄕㄨ ㄋㄧㄢˊ。

渐长薰风价,折筒供酒船。

jiàn zhǎng xūn fēng jià, zhé tǒng gòng jiǔ chuán。

ㄐㄧㄢˋ ㄓㄤˇ ㄒㄩㄣ ㄈㄥ ㄐㄧㄚˋ, ㄓㄜˊ ㄊㄨㄥˇ ㄍㄨㄥˋ ㄐㄧㄡˇ ㄔㄨㄢˊ。

白话文翻译

圆润碧绿的新生荷叶层层叠叠,

难以像铜钱那样用柳条穿起。

它们的倒影映在茭白和蒲草之外,

仿佛在鸥鹭栖息的水边购置了居所。

夏神刚刚开始执掌节令的权柄,

这水中世界便不再记载年月。

随着暖风渐起,荷叶的价值增长,

可以卷成筒状,供酒船当作酒杯。

英文翻译

Freshly layered, round and green, a jade-like sheen,

Too thick to string on willow twigs, they're seen.

Casting reflections beyond reeds and rushes,

Buying a home beside gulls and herons' hushes.

The Summer Lord first grasps his fiery reign,

In water realms, no calendar's domain.

As warm winds rise, their worth begins to climb,

Rolled as cups for wine boats in their prime.

深度解构

细微处见生命周期,体现对自然规律的认知。

诗意解析

诗意概括

描绘初夏荷叶初生如钱,碧绿层叠的清新画面。

《荷钱》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 詠物 · 田園 · 咏物 · 田园

情感: 欣喜 · 恬淡 · 柔情

意象: 柳條 · 荷葉 · · 荷叶 · 柳条

语气: 典雅 · 清新 · 婉約 · 婉约

格律

平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,仄平平仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

林景熙生平简介

林景熙(1242-1310),字德旸,号霁山,温州平阳人,宋末元初著名遗民诗人。他生活于宋元鼎革之际,入元后不仕,以遗民身份终老。其诗歌多感怀故国、抒写亡国之痛与身世之悲,风格沉郁苍凉,是宋末遗民诗人的杰出代表,与谢翱、郑思肖等人齐名,在文学史上占有独特地位。

浏览林景熙全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理