曾来天上宿,梦不离寒矶。
宇宙双台迥,烟波一客归。
姓增江郡重,墓隔越山微。
千古登临意,凄凉带夕晖。
曾来天上宿,梦不离寒矶。
宇宙双台迥,烟波一客归。
姓增江郡重,墓隔越山微。
千古登临意,凄凉带夕晖。
我曾在天上(指严光曾与光武帝同宿)住过一宿,
连梦中也离不开那寒冷的钓矶。
严子陵钓台与西台在宇宙间遥遥相对,
烟波浩渺中,只有一位归客(指谢翱)的身影。
您的姓氏为江畔的郡邑增添了分量,
您的坟墓隔着越地的山峦,显得依稀微茫。
古往今来登临者共有的心意,
在凄凉的景色中,浸染着夕阳的余晖。
Once I lodged beneath the heavenly sphere,
My dreams still clung to the cold, rocky pier.
Two terraces stand apart in the vast sky,
A lone traveler returns through mist and waves high.
Your name adds weight to the riverside town,
Your grave lies faint, by distant hills cast down.
Through ages, climbers share this thoughtful mood,
Desolate, tinged with sunset's solitude.
寒矶之梦是对权力博弈的超越,坚守精神认同。
借严子陵钓台典故,歌颂隐士高风,寄托超脱尘俗之志。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理