盘石

作者: 林岊(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
林岊作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

卷烟阁西官道长,一水东注襟沧浪。

juǎn yān gé xī guān dào cháng, yī shuǐ dōng zhù jīn cāng láng。

ㄐㄩㄢˇ ㄧㄢ ㄍㄜˊ ㄒㄧ ㄍㄨㄢ ㄉㄠˋ ㄔㄤˊ, ㄧ ㄕㄨㄟˇ ㄉㄨㄥ ㄓㄨˋ ㄐㄧㄣ ㄘㄤ ㄌㄤˊ。

山连踞虎岩如屋,栈接飞鸾石作梁。

shān lián jù hǔ yán rú wū, zhàn jiē fēi luán shí zuò liáng。

ㄕㄢ ㄌㄧㄢˊ ㄐㄩˋ ㄏㄨˇ ㄧㄢˊ ㄖㄨˊ ㄨ, ㄓㄢˋ ㄐㄧㄝ ㄈㄟ ㄌㄨㄢˊ ㄕˊ ㄗㄨㄛˋ ㄌㄧㄤˊ。

田野四时歌乐土,关河千里隔蛮乡。

tián yě sì shí gē lè tǔ, guān hé qiān lǐ gé mán xiāng。

ㄊㄧㄢˊ ㄧㄝˇ ㄙˋ ㄕˊ ㄍㄜ ㄌㄜˋ ㄊㄨˇ, ㄍㄨㄢ ㄏㄜˊ ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ ㄍㄜˊ ㄇㄢˊ ㄒㄧㄤ。

我来九载叨民牧,亿万斯年说太康。

wǒ lái jiǔ zǎi tāo mín mù, yì wàn sī nián shuō tài kāng。

ㄨㄛˇ ㄌㄞˊ ㄐㄧㄡˇ ㄗㄞˇ ㄊㄠ ㄇㄧㄣˊ ㄇㄨˋ, ㄧˋ ㄨㄢˋ ㄙ ㄋㄧㄢˊ ㄕㄨㄛ ㄊㄞˋ ㄎㄤ。

白话文翻译

卷烟阁西边,官道漫长延伸,

一条河水向东流去,襟怀沧浪之波。

山势相连如蹲踞的老虎,岩壁状似屋宇,

栈道连接着飞鸾般的山峰,巨石作为桥梁。

田野四季都在歌颂这片乐土,

关隘山河相隔千里,远离蛮荒之乡。

我来到这里已有九年,忝居地方官治理百姓,

愿亿万年长久,人们都传颂这太平安康的时代。

英文翻译

West of the Mist-Wrapped Tower, the official road stretches long,

A stream flows eastward, embracing the azure waves in its fold.

Mountains link like crouching tigers, cliffs shaped like houses strong,

Plank paths join soaring phoenixes, stone beams the chasms hold.

Fields and hamlets sing of a blessed land through seasons four,

Passes and rivers stretch a thousand miles, keeping barbarous lands away.

For nine years I have come, tending the people with care evermore,

For countless years to come, we shall speak of this prosperous day.

深度解构

水道官道交织,体现地理与治理的博弈。

诗意解析

诗意概括

描写盘石附近官道绵长、江水东流的开阔景象。

《盘石》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 山水 · 咏物

情感: 孤寂 · 惆怅 · 恬淡

意象: · 滄浪 · 官道 · 捲煙閣 · 沧浪

语气: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

仄平仄平平仄○,仄仄平仄平平○。
平平仄仄平○仄,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

林岊生平简介

林岊,南宋时期文人,具体生卒年与籍贯不详。其生平事迹在正史中记载甚少,主要因《礲岩》、《波斯岩》、《青田岩》等诗作传世,被后世视为一位地方性的隐逸或山水诗人。其文学活动主要集中在南宋中后期,作品风格偏向描绘自然景物与隐逸情怀,在文学史上属于较为冷门的作家。

浏览林岊全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理