一枝炯炯照人寒,绝似溪桥立马看。
祇恐春风解相怨,漏他消息入毫端。
一枝炯炯照人寒,绝似溪桥立马看。
祇恐春风解相怨,漏他消息入毫端。
一枝梅花光彩夺目,仿佛带着寒意照亮了观者,
它绝似那溪边桥头,立马观赏时所见的梅花。
我只怕春风心中怀有相怨之情,
会将它(梅花将谢)的消息,泄露到我作画的笔端来。
A branch of plum, so bright, chills the beholder's sight,
Just like one viewed on horseback by a bridge, frozen in light.
I only fear the spring breeze, harboring a complaint so deep,
Might leak its message through my brush, a secret it would keep.
墨梅作为文化符号,强化了士人对精神认同的追求。
诗人以墨梅自喻,描绘其清寒照人的风骨,寄托了高洁自守的志趣。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理