雪翻夜钵裁成玉,春化寒酥剪作金。
句
全宋诗热度:
★★☆☆☆
林洪作品热度:
★★★☆☆
诗歌内容
白话文翻译
夜间的雪翻涌,如同玉器雕琢而成;
春天的暖意化开寒酥,仿佛剪裁成金。
英文翻译
Snow flips the night bowl, carved into jade;
Spring melts the cold crisp, sheared into gold.
深度解构
物态转化蕴含自然治理的奇妙法则。
诗意解析
诗意概括
描绘雪如白玉、冰似黄金的瑰丽冬春景象。
格律
仄平仄仄○平仄,平仄平平仄仄平。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理