春归

作者: 林昉(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
林昉作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

南北春归有许忙,一晴轻策度林塘。

nán běi chūn guī yǒu xǔ máng, yī qíng qīng cè dù lín táng。

ㄋㄢˊ ㄅㄟˇ ㄔㄨㄣ ㄍㄨㄟ ㄧㄡˇ ㄒㄩˇ ㄇㄤˊ, ㄧ ㄑㄧㄥˊ ㄑㄧㄥ ㄘㄜˋ ㄉㄨˋ ㄌㄧㄣˊ ㄊㄤˊ。

柳摇别岸东风瘦,花落断桥流水香。

liǔ yáo bié àn dōng fēng shòu, huā luò duàn qiáo liú shuǐ xiāng。

ㄌㄧㄡˇ ㄧㄠˊ ㄅㄧㄝˊ ㄢˋ ㄉㄨㄥ ㄈㄥ ㄕㄡˋ, ㄏㄨㄚ ㄌㄨㄛˋ ㄉㄨㄢˋ ㄑㄧㄠˊ ㄌㄧㄡˊ ㄕㄨㄟˇ ㄒㄧㄤ。

老去客游空剑气,日来心事只诗囊。

lǎo qù kè yóu kōng jiàn qì, rì lái xīn shì zhǐ shī náng。

ㄌㄠˇ ㄑㄩˋ ㄎㄜˋ ㄧㄡˊ ㄎㄨㄥ ㄐㄧㄢˋ ㄑㄧˋ, ㄖˋ ㄌㄞˊ ㄒㄧㄣ ㄕˋ ㄓˇ ㄕ ㄋㄤˊ。

幽情一点云天远,独鸟无声飞夕阳。

yōu qíng yī diǎn yún tiān yuǎn, dú niǎo wú shēng fēi xī yáng。

ㄧㄡ ㄑㄧㄥˊ ㄧ ㄉㄧㄢˇ ㄩㄣˊ ㄊㄧㄢ ㄩㄢˇ, ㄉㄨˊ ㄋㄧㄠˇ ㄨˊ ㄕㄥ ㄈㄟ ㄒㄧ ㄧㄤˊ。

白话文翻译

春天南来北往地归去,是多么匆忙;

趁着一天晴朗,我拄着轻便的手杖穿过林间池塘。

柳枝在远处的岸边摇曳,东风也变得消瘦;

花瓣飘落在断桥边,流水都染上了芬芳。

年华老去,客游四方,只剩剑气空空回荡;

近来每日的心事,都只装进这盛诗的行囊。

一缕幽情遥寄高远的云天之外;

一只孤鸟无声地飞向沉落的夕阳。

英文翻译

Spring departs north and south in such a haste;

A sunny day, I cross woods and ponds with light pace.

Willows sway on the far shore, east wind grows thin;

Flowers fall by the broken bridge, the stream smells sweet within.

Aging, I roam with naught but my sword's air;

Day by day, my heart's affairs fill only the poetry bag I bear.

A subtle feeling stretches far to cloud and sky;

A lone bird flies in silence 'neath the sunset's dye.

深度解构

季节周期中捕捉自然律动的欣喜。

诗意解析

诗意概括

描绘春日归去时节的忙碌与诗人轻快出游的情景。

《春归》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 山水 · 田园

情感: 欣喜 · 惆怅 · 恬淡

意象: · · ·

语气: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

平仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,平仄仄平平仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平平仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

林昉生平简介

林昉,字旦翁,号石田,南宋末年诗人,生卒年不详。其籍贯亦无明确记载,主要活跃于宋末元初。他是江湖诗派后期的重要成员,诗风清苦,多寄寓身世之感与故国之思,在宋末遗民诗人中具有一定代表性。

浏览林昉全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理