寂寂峰峦千古意,溶溶花木一家春。
句 其二
全宋诗热度:
★★☆☆☆
林迪作品热度:
★★★☆☆
诗歌内容
白话文翻译
寂静的山峰蕴含着千古的深意。
繁盛的花木共享着一家的春色。
英文翻译
Silent peaks hold the meaning of a thousand years.
Melting flowers and trees share the spring of one family.
深度解构
自然永恒与家园春意构成对生命周期的静观。
诗意解析
诗意概括
描绘峰峦寂寂、花木融融的永恒春意与家园之乐。
格律
仄仄平平平仄仄,○○平仄仄平平。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理