双瀑挂天绅,七杉排斗样。
句 其二
全宋诗热度:
★★★☆☆
林大声作品热度:
★★★☆☆
诗歌内容
白话文翻译
两道瀑布如同天幕垂下的丝带,
七棵杉树排列成北斗七星的形状。
英文翻译
Two waterfalls hang like ribbons from the sky,
Seven cedars stand in the pattern of the Dipper.
深度解构
自然意象的秩序映射着宇宙的认知模型。
诗意解析
诗意概括
刻画双瀑如天绅垂挂、七杉如斗柄排列的奇绝景观。
格律
平仄仄平平,仄平平仄仄。
本诗为五言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理