琴溪

作者: 林淳(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
林淳作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

湛湛长溪水,飞桥远近通。

zhàn zhàn cháng xī shuǐ, fēi qiáo yuǎn jìn tōng。

ㄓㄢˋ ㄓㄢˋ ㄔㄤˊ ㄒㄧ ㄕㄨㄟˇ, ㄈㄟ ㄑㄧㄠˊ ㄩㄢˇ ㄐㄧㄣˋ ㄊㄨㄥ。

客喧墟市合,仙去钓台空。

kè xuān xū shì hé, xiān qù diào tái kōng。

ㄎㄜˋ ㄒㄩㄢ ㄒㄩ ㄕˋ ㄏㄜˊ, ㄒㄧㄢ ㄑㄩˋ ㄉㄧㄠˋ ㄊㄞˊ ㄎㄨㄥ。

欲辨磨崖字,忽闻遵渚鸿。

yù biàn mó yá zì, hū wén zūn zhǔ hóng。

ㄩˋ ㄅㄧㄢˋ ㄇㄛˊ ㄧㄚˊ ㄗˋ, ㄏㄨ ㄨㄣˊ ㄗㄨㄣ ㄓㄨˇ ㄏㄨㄥˊ。

僧无赞公趣,谁与论崖中。

sēng wú zàn gōng qù, shuí yǔ lùn yá zhōng。

ㄙㄥ ㄨˊ ㄗㄢˋ ㄍㄨㄥ ㄑㄩˋ, ㄕㄨㄟˊ ㄩˇ ㄌㄨㄣˋ ㄧㄚˊ ㄓㄨㄥ。

白话文翻译

深邃清澈的溪水长流不息,

一座飞桥连通了远近两岸。

集市喧闹,旅人聚集,

仙人已去,钓台空寂。

我想要辨认磨崖上的字迹,

忽然听到沿着沙洲飞过的鸿雁鸣叫。

这里的僧人没有赞公那样的高雅情趣,

我能与谁一同探讨这山崖间的深意呢?

英文翻译

Deep and clear, the long stream flows,

A flying bridge connects the far and near.

The market bustles where travelers gather,

The angler's platform stands empty, the immortal gone.

I wish to decipher the cliff-carved words,

When suddenly I hear wild geese along the shore.

The monk lacks Master Zan's lofty taste,

With whom then can I discuss the cliffs' profound lore?

深度解构

桥梁连通两岸,是基础设施治理的直观体现。

诗意解析

诗意概括

刻画溪水清澈、桥梁通达的宁静画面,展现自然与人文的和谐。

《琴溪》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 咏物 · 田园

情感: 欣喜 · 恬淡 · 柔情

意象: 溪水 · 飞桥

语气: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,仄平平仄平。
平平仄平仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

林淳生平简介

林淳,南宋文人,生卒年及籍贯均不详,生平事迹湮没于史籍。其活跃时期大致在南宋中后期,以诗词创作见长,作品流传不广,在文学史上属较为冷门的作家。现存作品如《风光阁》、《秋霜阁吟》等,展现了其一定的文学修养与创作能力,但整体影响力有限。

浏览林淳全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理