万个琅玕照碧溪,翠萝苍木与云齐。
山南山北皆春色,岂特风光在水西。
万个琅玕照碧溪,翠萝苍木与云齐。
山南山北皆春色,岂特风光在水西。
万竿青翠的竹子映照着碧绿的溪水。
翠绿的藤萝和苍老的树木高耸入云。
山南山北都是一片春天的景色。
难道美好的风光只在水西那边吗?
Ten thousand jade-green bamboos reflect in the emerald stream.
Verdant vines and ancient trees rise high, level with the clouds.
Spring's hues pervade the southern and the northern hills alike.
How could the charming scene be limited to the west of waters?
自然景观的崇高感引发对天地秩序的认知。
描绘风光阁周围翠竹参天、林木高耸入云的清幽景致。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理