草烟横碧露华微,乘兴春园懒欲归。
聚散有情输蛱蝶,浅深无色比蔷薇。
浮名莫惜千锺贵,急景须防百岁稀。
一事不堪身衣褐,且偷闲眼看芳菲。
草烟横碧露华微,乘兴春园懒欲归。
聚散有情输蛱蝶,浅深无色比蔷薇。
浮名莫惜千锺贵,急景须防百岁稀。
一事不堪身衣褐,且偷闲眼看芳菲。
草上烟霭横陈如碧色,露华微微,
乘着兴致来到春园,慵懒地不想归去。
聚散有情却输给了蝴蝶,
颜色浅深无法与蔷薇相比。
虚名不必珍惜千钟的贵重,
急景流年须防备百岁的稀罕。
有一事不堪忍受:自身穿着粗布衣,
姑且偷得闲时,用眼欣赏芳菲美景。
Mist veils the grass, dew gleams faint, a jade-green hue,
In spring garden's delight, I'm loath to bid adieu.
Gathering, parting, feelings lost to butterflies,
Shallow or deep, no color matches the rose's guise.
Fleeting fame, don't begrudge a thousand measures' gold,
Swift time, beware, a hundred years are rare to hold.
One thing unbearable: this coarse robe on my frame,
So steal a moment's leisure, gaze on beauty's flame.
春日闲游中的沉浸体验,反映了主体与环境的深度认同。
描绘春园草烟露华、景色宜人,以至流连忘归的闲适心境。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理