山中冬日

作者: 林逋(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
林逋作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

残雪照篱落,空山无俗諠。

cán xuě zhào lí luò, kōng shān wú sú xuān。

ㄘㄢˊ ㄒㄩㄝˇ ㄓㄠˋ ㄌㄧˊ ㄌㄨㄛˋ, ㄎㄨㄥ ㄕㄢ ㄨˊ ㄙㄨˊ ㄒㄩㄢ。

鸡寒懒下树,人晏独开门。

jī hán lǎn xià shù, rén yàn dú kāi mén。

ㄐㄧ ㄏㄢˊ ㄌㄢˇ ㄒㄧㄚˋ ㄕㄨˋ, ㄖㄣˊ ㄧㄢˋ ㄉㄨˊ ㄎㄞ ㄇㄣˊ。

废圃春荣动,回塘雾气昏。

fèi pǔ chūn róng dòng, huí táng wù qì hūn。

ㄈㄟˋ ㄆㄨˇ ㄔㄨㄣ ㄖㄨㄥˊ ㄉㄨㄥˋ, ㄏㄨㄟˊ ㄊㄤˊ ㄨˋ ㄑㄧˋ ㄏㄨㄣ。

谁家岁酒熟,辍棹忆西村。

shuí jiā suì jiǔ shú, chuò zhào yì xī cūn。

ㄕㄨㄟˊ ㄐㄧㄚ ㄙㄨㄟˋ ㄐㄧㄡˇ ㄕㄨˊ, ㄔㄨㄛˋ ㄓㄠˋ ㄧˋ ㄒㄧ ㄘㄨㄣ。

白话文翻译

残雪映照着篱笆院落,

空寂的山中没有世俗的喧闹。

鸡因寒冷懒得从树上下来,

天色已晚,我独自打开门扉。

荒废的园圃里,春日的生机开始萌动,

曲折的池塘边,雾气弥漫一片昏蒙。

谁家已经酿好了过年的新酒?

停下船桨,不禁怀念起西边的村庄。

英文翻译

The remnant snow gleams on the wicker fence,

The empty hills are free from worldly din.

The rooster, chilled, is loath to leave the branch,

The man, at leisure, opens his door alone.

In the wasted garden, spring's vigor stirs,

Around the winding pond, the mist lies dim.

Whose house has mellowed wine for the new year?

I halt my oar and think of the western village.

深度解构

空山无喧体现对精神治理空间的追求。

诗意解析

诗意概括

描绘冬日山居静谧景象,表现远离俗世喧嚣的清净心境。

《山中冬日》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 田园 · 隐逸

情感: 欣喜 · 孤寂 · 恬淡

意象: 空山 · 残雪 · 篱落

语气: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

平仄仄平仄,平平平仄平。
平平仄仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

林逋生平简介

林逋(967-1028),字君复,杭州钱塘人,北宋著名隐逸诗人。他终生不仕不娶,隐居杭州西湖孤山,以植梅养鹤自娱,人称“梅妻鹤子”。其诗风格澄淡高逸,多写西湖山水与隐逸情趣,是宋初“晚唐体”的代表诗人之一,其人格与诗风对后世文人影响深远。

浏览林逋全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理