入夜跏趺多待月,移时箕踞为看山。
苔生晚片应知静,云动秋根合见闲。
瘦鹤独随行药后,高僧相对试茶间。
疏篁百本松千尺,莫怪频频此往还。
入夜跏趺多待月,移时箕踞为看山。
苔生晚片应知静,云动秋根合见闲。
瘦鹤独随行药后,高僧相对试茶间。
疏篁百本松千尺,莫怪频频此往还。
入夜后盘腿而坐,常常等待月亮升起;
不时随意坐着,是为了观赏山景。
青苔生长在傍晚的石片上,应知此处的宁静;
云朵飘过秋日的山根,正可见悠闲之意。
瘦鹤独自跟随在我采药归来之后;
高僧与我相对,正在品茶之间。
稀疏的竹子百竿,松树高达千尺——
莫要奇怪我频频来此往还。
Cross-legged at night, I often wait for the moon to rise;
Sitting at ease for hours, I gaze upon the hills.
Moss grows on late stones, a sign of deep repose;
Clouds drift by autumn roots, revealing leisure's thrills.
A lean crane follows alone after I gather herbs;
A lofty monk sits facing me as we sample tea.
A hundred sparse bamboos, a thousand pines of height—
No wonder I frequent this place, so wild and free.
跏趺看山体现对时间与空间的深度认知。
刻画林间石上静坐观山赏月的隐逸生活。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理