华阳洞

作者: 林逋(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★★★☆
林逋作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

华阳山雨拂轻尘,独步烟霞访隠真。

huá yáng shān yǔ fú qīng chén, dú bù yān xiá fǎng yǐn zhēn。

ㄏㄨㄚˊ ㄧㄤˊ ㄕㄢ ㄩˇ ㄈㄨˊ ㄑㄧㄥ ㄔㄣˊ, ㄉㄨˊ ㄅㄨˋ ㄧㄢ ㄒㄧㄚˊ ㄈㄤˇ ㄧㄣˇ ㄓㄣ。

笑傲太平云外客,安闲清世梦中身。

xiào ào tài píng yún wài kè, ān xián qīng shì mèng zhōng shēn。

ㄒㄧㄠˋ ㄠˋ ㄊㄞˋ ㄆㄧㄥˊ ㄩㄣˊ ㄨㄞˋ ㄎㄜˋ, ㄢ ㄒㄧㄢˊ ㄑㄧㄥ ㄕˋ ㄇㄥˋ ㄓㄨㄥ ㄕㄣ。

金章名重人称贵,布褐才高道不贫。

jīn zhāng míng zhòng rén chēng guì, bù hè cái gāo dào bù pín。

ㄐㄧㄣ ㄓㄤ ㄇㄧㄥˊ ㄓㄨㄥˋ ㄖㄣˊ ㄔㄥ ㄍㄨㄟˋ, ㄅㄨˋ ㄏㄜˋ ㄘㄞˊ ㄍㄠ ㄉㄠˋ ㄅㄨˋ ㄆㄧㄣˊ。

吟罢洞天风正淡,自知凡骨定逢人。

yín bà dòng tiān fēng zhèng dàn, zì zhī fán gǔ dìng féng rén。

ㄧㄣˊ ㄅㄚˋ ㄉㄨㄥˋ ㄊㄧㄢ ㄈㄥ ㄓㄥˋ ㄉㄢˋ, ㄗˋ ㄓ ㄈㄢˊ ㄍㄨˇ ㄉㄧㄥˋ ㄈㄥˊ ㄖㄣˊ。

白话文翻译

华阳山雨拂去轻尘,

我独自漫步于烟霞之中,寻访隐逸的真人。

笑傲尘世,是太平云外的闲客,

安闲自在,是清平世界里的梦中身。

金印官爵名声显赫,世人称羡其贵,

身着布衣却才学高超,道心从不贫瘠。

在洞天福地吟罢诗篇,风正变得清淡,

自知我这凡俗之躯,注定会遇见有缘之人。

英文翻译

On Huayang Mountain, rain sweeps the light dust away,

Alone I tread through mist and glow to seek the hidden way.

Laughing proud, a guest beyond the clouds in peace I roam,

At ease, a self in the clear world, as if in a dream's home.

A golden seal brings fame, men call it noble and grand,

In coarse cloth, talent high, the Way is never poor at hand.

After chanting in the cave-heaven, the wind grows faint and clear,

I know my mortal frame is bound to meet someone here.

深度解构

访道寻真之行是对精神归属与终极认同的个体实践。

诗意解析

诗意概括

雨后独访道教洞天,寻幽探胜中寄托超脱尘世的隐逸之思。

《华阳洞》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 詠志 · 遊仙 · 游仙 · 咏志

情感: 欣喜 · 孤寂 · 恬淡

意象: 輕塵 · 煙霞 · 山雨 · 華陽山 · 隠真 · 华阳山 · 轻尘 · 烟霞

语气: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

林逋生平简介

林逋(967-1028),字君复,杭州钱塘人,北宋著名隐逸诗人。他终生不仕不娶,隐居杭州西湖孤山,以植梅养鹤自娱,人称“梅妻鹤子”。其诗风格澄淡高逸,多写西湖山水与隐逸情趣,是宋初“晚唐体”的代表诗人之一,其人格与诗风对后世文人影响深远。

浏览林逋全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理