平昔常闻风水洞,重山复水去无穷。
因缘偶入云泉路,林下先闻接客钟。
平昔常闻风水洞,重山复水去无穷。
因缘偶入云泉路,林下先闻接客钟。
我平日常常听闻风水洞的声名,
那里层峦叠嶂,流水蜿蜒,似乎没有尽头。
因缘际会,我偶然踏上了通往云霭与泉水的道路,
在树林之下,最先听到的是迎接客人的钟声。
I've long heard of the Wind-Water Cave's fame,
Where endless hills and streams stretch far and wide.
By chance, I tread the path to cloud and spring,
And first, beneath the woods, the guest bell's heard.
对自然无穷的探索暗合人类对世界认知的永恒周期。
探寻山水奇景,感叹自然之幽深无尽与造化之神奇。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理