枕流轩

作者: 林伯材(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
林伯材作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

谁在红莲阵里行,泠泠飞玉抱山清。

shuí zài hóng lián zhèn lǐ xíng, líng líng fēi yù bào shān qīng。

ㄕㄨㄟˊ ㄗㄞˋ ㄏㄨㄥˊ ㄌㄧㄢˊ ㄓㄣˋ ㄌㄧˇ ㄒㄧㄥˊ, ㄌㄧㄥˊ ㄌㄧㄥˊ ㄈㄟ ㄩˋ ㄅㄠˋ ㄕㄢ ㄑㄧㄥ。

几番人世兴亡梦,千古云涯黯淡声。

jǐ fān rén shì xīng wáng mèng, qiān gǔ yún yá àn dàn shēng。

ㄐㄧˇ ㄈㄢ ㄖㄣˊ ㄕˋ ㄒㄧㄥ ㄨㄤˊ ㄇㄥˋ, ㄑㄧㄢ ㄍㄨˇ ㄩㄣˊ ㄧㄚˊ ㄢˋ ㄉㄢˋ ㄕㄥ。

春暖藓花随雨到,夜深寒月落溪明。

chūn nuǎn xiǎn huā suí yǔ dào, yè shēn hán yuè luò xī míng。

ㄔㄨㄣ ㄋㄨㄢˇ ㄒㄧㄢˇ ㄏㄨㄚ ㄙㄨㄟˊ ㄩˇ ㄉㄠˋ, ㄧㄝˋ ㄕㄣ ㄏㄢˊ ㄩㄝˋ ㄌㄨㄛˋ ㄒㄧ ㄇㄧㄥˊ。

倦怀一枕清凉地,斗薮尘埃羽翼生。

juàn huái yī zhěn qīng liáng dì, dǒu sǒu chén āi yǔ yì shēng。

ㄐㄩㄢˋ ㄏㄨㄞˊ ㄧ ㄓㄣˇ ㄑㄧㄥ ㄌㄧㄤˊ ㄉㄧˋ, ㄉㄡˇ ㄙㄡˇ ㄔㄣˊ ㄞ ㄩˇ ㄧˋ ㄕㄥ。

白话文翻译

是谁在红莲般的群峰间行走?

清冷的飞瀑如玉,环抱着山间的清幽。

人世间几番兴亡更替如同梦幻,

千古以来,云水相接处回荡着黯淡的声响。

春暖时节,苔藓花随着雨水生长,

夜深时分,寒凉的月亮落下,溪水变得明亮。

怀着倦意,我在这清凉之地倚枕而卧,

抖落一身尘埃,仿佛生出了翱翔的羽翼。

英文翻译

Who walks amidst the ranks of crimson lotus?

The clear, cold jade-like stream embraces the mountain's purity.

How many times have dreams of rise and fall swept through this mortal world?

For ages, the somber sound lingers where clouds meet the shore.

In warm spring, moss flowers arrive with the rain,

Deep in the night, the chill moon descends, brightening the creek.

Weary, I rest my head on a pillow in this cool, serene place,

Shaking off worldly dust, my spirit sprouts wings anew.

深度解构

自然意象的排列组合,反映了诗人对幽静环境的独特认知。

诗意解析

诗意概括

描绘在红莲环绕的溪流间行走,聆听清泠水声的山林清幽意境。

《枕流轩》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 咏物 · 田园

情感: 欣喜 · 孤寂 · 恬淡

意象: · 红莲 · · 飞玉

语气: 素淡 · 清新 · 婉约

格律

平仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
仄平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

林伯材生平简介

林伯材,宋代文人,具体生卒年及籍贯不详。其生平事迹在正史中记载甚少,仅通过《枕流轩》等作品及零星史料知其活跃于宋代文坛,属于文学史上较为冷门的作家。

浏览林伯材全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理