余波下作双溪水,只欠休文八咏楼。
句
全宋诗热度:
★★☆☆☆
廖挺作品热度:
★★★☆☆
诗歌内容
白话文翻译
余波向下流淌,汇成了双溪之水,
只缺了沈休文所建的八咏楼。
英文翻译
The remaining waves flow down to form Twin Streams' water,
Only lacking the Eight Odes Tower built by Xiuwen.
深度解构
自然景观与人文记忆的缺失,构成一种文化认同的追问。
诗意解析
诗意概括
眼前溪水景致优美,只缺了历史上著名的诗楼,暗含文化追忆。
格律
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理