戴了宫花赋了诗,不容重睹赭黄衣。
无聊独出金门去,恰似当年下第归。
戴了宫花赋了诗,不容重睹赭黄衣。
无聊独出金门去,恰似当年下第归。
头戴宫花,吟诵完诗篇,
却不能再见到那赭黄色的龙袍。
百无聊赖,独自走出皇宫的金门,
恰似当年科举落第而归时的心境。
With court flowers on my head, I've chanted my verse,
No longer allowed to gaze upon the emperor's yellow gown.
Listless, I walk alone out of the Golden Gate,
Just like the time I returned, having failed the exam in town.
赭黄衣象征权力,其不可重睹暗含政治博弈的残酷。
表达进士及第后荣宠与失落交织的复杂心境。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理