代意

作者: 李宗谔(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
李宗谔作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

雾鸾晓影忽参差,云雨阳台役梦思。

wù luán xiǎo yǐng hū cēn cī, yún yǔ yáng tái yì mèng sī。

ㄨˋ ㄌㄨㄢˊ ㄒㄧㄠˇ ㄧㄥˇ ㄏㄨ ㄘㄣ ㄘ, ㄩㄣˊ ㄩˇ ㄧㄤˊ ㄊㄞˊ ㄧˋ ㄇㄥˋ ㄙ。

自是胶弦无续日,不同珪月有圆时。

zì shì jiāo xián wú xù rì, bù tóng guī yuè yǒu yuán shí。

ㄗˋ ㄕˋ ㄐㄧㄠ ㄒㄧㄢˊ ㄨˊ ㄒㄩˋ ㄖˋ, ㄅㄨˋ ㄊㄨㄥˊ ㄍㄨㄟ ㄩㄝˋ ㄧㄡˇ ㄩㄢˊ ㄕˊ。

洞房斗帐承新爱,河汉星桥隔后期。

dòng fáng dǒu zhàng chéng xīn ài, hé hàn xīng qiáo gé hòu qī。

ㄉㄨㄥˋ ㄈㄤˊ ㄉㄡˇ ㄓㄤˋ ㄔㄥˊ ㄒㄧㄣ ㄞˋ, ㄏㄜˊ ㄏㄢˋ ㄒㄧㄥ ㄑㄧㄠˊ ㄍㄜˊ ㄏㄡˋ ㄑㄧ。

绮榭凝尘断消息,抒情空拟四愁诗。

qǐ xiè níng chén duàn xiāo xi, shū qíng kōng nǐ sì chóu shī。

ㄑㄧˇ ㄒㄧㄝˋ ㄋㄧㄥˊ ㄔㄣˊ ㄉㄨㄢˋ ㄒㄧㄠ ㄒㄧ˙, ㄕㄨ ㄑㄧㄥˊ ㄎㄨㄥ ㄋㄧˇ ㄙˋ ㄔㄡˊ ㄕ。

白话文翻译

晨雾中鸾鸟的身影忽隐忽现,参差不齐,

那云雨阳台的欢会,只能在梦中苦苦追忆。

自从琴弦胶粘断裂,便再无接续之日,

不像圭璧般的明月,总会有圆满之时。

洞房里的斗帐,承接着新的恩爱,

银河上的鹊桥,却阻隔了重逢的后期。

华美楼榭已凝结尘埃,音信全然断绝,

只能空自抒怀,摹拟那《四愁诗》的郁结。

英文翻译

The dawn phoenix's shadow flickers, uneven and faint,

The tryst at Cloud-Rain Terrace haunts my dream, a distant plaint.

Since the lute string snapped, no day has seen it joined anew,

Unlike the jade moon, which still waxes full in view.

The inner chamber, its canopy, holds newfound delight,

But the Star Bridge over the Milky Way delays our next night.

Dust gathers on the ornate tower, cutting news apart,

In vain, I pour my heart into a poem of fourfold smart.

深度解构

梦境意象折射情感认同在时空阻隔下的复杂博弈

诗意解析

诗意概括

以朦胧意象抒写离别相思与梦境迷离之情

《代意》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 闺怨 · 爱情

情感: 惆怅 · 柔情 · 幽怨

意象: 雲雨 · 霧鸞 · 曉影 · 晓影 · 云雨

语气: 抒情 · 婉约 · 缠绵

格律

仄平仄仄仄平平,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄平平仄平仄,仄平仄仄仄平平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

李宗谔生平简介

李宗谔(964-1012),字昌武,赵郡人,北宋初期文学家、政治家。他是名相李昉之子,以文学才华著称,与杨亿、刘筠等人酬唱,为西昆体代表诗人之一。其诗作多为馆阁酬唱、咏史怀古之作,风格典丽精工,在宋初诗坛占有一席之地。

浏览李宗谔全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理