冶城昔是王公宅,鹊噪乌啼异昔时。
不见犊车催麈尾,莫年惆怅蔡家儿。
冶城昔是王公宅,鹊噪乌啼异昔时。
不见犊车催麈尾,莫年惆怅蔡家儿。
冶城过去曾是王公贵族的宅邸,
如今鸦鹊的鸣叫声已与往昔不同。
再也见不到牛车催促着拂尘出行的景象,
暮年之时,蔡家的子弟心中充满了惆怅。
The ancient town once housed the noble's grand abode,
Now crows' caws and magpies' chirps tell a different tale.
No more the calf-drawn carriage, nor the horsetail whisk's goad,
In twilight years, the Cai lad's sorrows never pale.
通过空间意象的周期变迁,揭示历史认同的断裂。
借冶城今昔变迁,抒发世事沧桑、繁华不再的感慨。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理