墨池

作者: 李廌(宋) 体裁:五言古诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
李廌作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

临池苦学书,池水为变色。

lín chí kǔ xué shū, chí shuǐ wèi biàn sè。

ㄌㄧㄣˊ ㄔˊ ㄎㄨˇ ㄒㄩㄝˊ ㄕㄨ, ㄔˊ ㄕㄨㄟˇ ㄨㄟˋ ㄅㄧㄢˋ ㄙㄜˋ。

终朝坐忘疲,揜卷每自得。

zhōng zhāo zuò wàng pí, yǎn juàn měi zì dé。

ㄓㄨㄥ ㄓㄠ ㄗㄨㄛˋ ㄨㄤˋ ㄆㄧˊ, ㄧㄢˇ ㄐㄩㄢˋ ㄇㄟˇ ㄗˋ ㄉㄜˊ。

滋灵蚌孕贵,饫饵鱼腹溢。

zī líng bàng yùn guì, yù ěr yú fù yì。

ㄗ ㄌㄧㄥˊ ㄅㄤˋ ㄩㄣˋ ㄍㄨㄟˋ, ㄩˋ ㄦˇ ㄩˊ ㄈㄨˋ ㄧˋ。

回堂映茂草,玄源漱白石。

huí táng yìng mào cǎo, xuán yuán shù bái shí。

ㄏㄨㄟˊ ㄊㄤˊ ㄧㄥˋ ㄇㄠˋ ㄘㄠˇ, ㄒㄩㄢˊ ㄩㄢˊ ㄕㄨˋ ㄅㄞˊ ㄕˊ。

祗恐骊龙飞,蜿蜒上丹极。

zhī kǒng lí lóng fēi, wān yán shàng dān jí。

ㄓ ㄎㄨㄥˇ ㄌㄧˊ ㄌㄨㄥˊ ㄈㄟ, ㄨㄢ ㄧㄢˊ ㄕㄤˋ ㄉㄢ ㄐㄧˊ。

白话文翻译

我在池边刻苦学习书法,池水都因此改变了颜色。

整日坐着练习,忘记了疲倦,每次合上书卷都自觉有所收获。

这灵秀之气滋养出珍贵的珍珠,鱼儿饱食后腹部都鼓了起来。

回廊倒映着茂盛的青草,幽深的泉源冲刷着白色的石头。

只恐怕那池中的骊龙会飞走,蜿蜒盘旋着直上红色的天极。

英文翻译

By the pond I toiled at calligraphy, till its water changed its hue.

All day I sat, forgetting weariness, closing the scroll, content anew.

The spirit nurtured pearls in clams, precious; fish, sated, bellies grew.

The hall mirrored lush grass; the dark spring rinsed over white stones true.

I only fear the black dragon might fly, coiling up to the crimson pole on high.

深度解构

专注是认知深化的关键路径。

诗意解析

诗意概括

赞颂刻苦学书至池水尽墨的勤学精神。

《墨池》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 咏物 · 田园

情感: 虔敬 · 欣喜 · 沉郁

意象: · ·

语气: 庄重 · 典雅 · 素淡

格律

○平仄仄平,平仄平仄仄。
平平仄仄平,仄仄仄仄仄。
平平仄仄仄,仄仄平仄仄。
○平仄仄仄,平平仄仄仄。
平仄平平平,○○仄平仄。

本诗为五言古诗,押平声韵。

李廌生平简介

李廌(1059-1109),字方叔,号济南先生,华州(今陕西华县)人,北宋文学家。他是“苏门六君子”之一,以文章见知于苏轼,才华横溢却屡试不第,终身未仕,以布衣身份活跃于文坛。其诗文风格雄健奇崛,在当时享有盛名,是北宋中后期重要的文人代表。

浏览李廌全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理