破腊开花苦恨迟,雪中辜负赏心期。
铅黄犹见涂娇额,獭髓应难补病肌。
泪滴玉容空寂寞,粧成半面已离披。
莫教点缀苍苔地,要对残芳釂屈巵。
破腊开花苦恨迟,雪中辜负赏心期。
铅黄犹见涂娇额,獭髓应难补病肌。
泪滴玉容空寂寞,粧成半面已离披。
莫教点缀苍苔地,要对残芳釂屈巵。
梅花冲破腊月开放,却苦恨自己来得太迟,
在雪中辜负了赏花人期待的心期。
铅黄的痕迹仿佛还涂抹在它娇美的额上,
獭髓想必也难以修补它病损的肌体。
泪滴落在如玉的容颜上,徒留一片空寂落寞,
妆容才成半面,却已显凋零披离之态。
莫要让它只成为点缀苍苔地面的残迹,
应当对着将残的芳华,倾尽杯中酒,以寄哀思。
Breaking winter's end, it blooms, bitterly resenting the delay,
In the snow, it fails the heart that longed to admire it that day.
Traces of leaden yellow still adorn its lovely brow,
Yet otter's marrow could hardly mend its ailing form, I trow.
Tears drip on jade-like features, leaving but empty solitude,
Half a face made up, already disheveled and subdued.
Let it not be left to dot the mossy ground, forlorn,
But face the fading blooms with cups of wine, to mourn.
花期延误引发对时序周期的认知反思。
梅花破腊开迟,雪中辜负赏心期。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理