乡井千余里,江湖一病身。
新年逢甲子,清夜守庚申。
冷落炉中火,溟蒙榻上尘。
永怀愁不寐,惟听漏声频。
乡井千余里,江湖一病身。
新年逢甲子,清夜守庚申。
冷落炉中火,溟蒙榻上尘。
永怀愁不寐,惟听漏声频。
故乡远在千里之外,
我拖着病体漂泊于江湖之间。
新年正逢甲子日,
在这清冷的夜晚,我守着庚申时的仪式。
炉中的火冷冷清清,
床榻上蒙着一层迷蒙的灰尘。
心中长怀忧愁,难以入睡,
只听见更漏之声频频传来。
A thousand miles from my native place,
A sickly body adrift in rivers and lakes.
The new year brings the first day's grace,
Through the clear night, the vigil I keep for its sake.
Cold and lonely, the fire in the stove grows dim,
Misty and blurred, dust gathers on the bed's rim.
Forever brooding, sorrow keeps me awake,
Only the constant drip of the water-clock I take.
揭示了空间距离对个体认知与情感归属的深刻影响。
描绘诗人漂泊异乡、身染疾病的孤寂与思乡之情。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理