虚堂卧听雨如倾,却讶蟾光透牖明。
起唤仆人犹未醒,楼头挝鼓报三更。
虚堂卧听雨如倾,却讶蟾光透牖明。
起唤仆人犹未醒,楼头挝鼓报三更。
躺在空寂的厅堂里,我听着雨声倾泻如注,
却惊讶地发现皎洁的月光透过了窗棂,一片清辉。
起身去呼唤仆人,可他仍未醒来,
城楼上传来的鼓声,正报着三更时分。
Lying in the empty hall, I hear the rain pour down like a cascade,
Yet marvel at the moonlight piercing through the window, bright and unafraid.
I rise to call my servant, but he still slumbers deep,
From the tower, drumbeats sound, announcing midnight's keep.
意外月光打破雨夜孤寂,体现认知的瞬间转变。
夜半听雨忽见月光,表达孤寂中对光明的意外感知。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理