寄元叔

作者: 李正民(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
李正民作品热度:
★★☆☆☆

诗歌内容

十束三锺未苦贫,端居终岁谢尘氛。

shí shù sān zhōng wèi kǔ pín, duān jū zhōng suì xiè chén fēn。

ㄕˊ ㄕㄨˋ ㄙㄢ ㄓㄨㄥ ㄨㄟˋ ㄎㄨˇ ㄆㄧㄣˊ, ㄉㄨㄢ ㄐㄩ ㄓㄨㄥ ㄙㄨㄟˋ ㄒㄧㄝˋ ㄔㄣˊ ㄈㄣ。

春回苒苒生芳草,日暮悠悠对碧云。

chūn huí rǎn rǎn shēng fāng cǎo, rì mù yōu yōu duì bì yún。

ㄔㄨㄣ ㄏㄨㄟˊ ㄖㄢˇ ㄖㄢˇ ㄕㄥ ㄈㄤ ㄘㄠˇ, ㄖˋ ㄇㄨˋ ㄧㄡ ㄧㄡ ㄉㄨㄟˋ ㄅㄧˋ ㄩㄣˊ。

往事已嗟存土梗,乘时争欲辨莸薫。

wǎng shì yǐ jiē cún tǔ gěng, chéng shí zhēng yù biàn yóu xūn。

ㄨㄤˇ ㄕˋ ㄧˇ ㄐㄧㄝ ㄘㄨㄣˊ ㄊㄨˇ ㄍㄥˇ, ㄔㄥˊ ㄕˊ ㄓㄥ ㄩˋ ㄅㄧㄢˋ ㄧㄡˊ ㄒㄩㄣ。

伤心极目空千里,肠断稽山正忆君。

shāng xīn jí mù kōng qiān lǐ, cháng duàn jī shān zhèng yì jūn。

ㄕㄤ ㄒㄧㄣ ㄐㄧˊ ㄇㄨˋ ㄎㄨㄥ ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ, ㄔㄤˊ ㄉㄨㄢˋ ㄐㄧ ㄕㄢ ㄓㄥˋ ㄧˋ ㄐㄩㄣ。

白话文翻译

十束米、三钟粮,还不算困苦贫穷,

闲居整年,远离尘世的纷扰。

春天缓缓归来,芳草生长,

日暮时分,我悠然对着碧蓝的云霞。

往事已令人叹息,如同残存的土偶,

人们趁着时机争相辨别香草与臭草。

伤心地极目远眺,千里空旷,

愁肠寸断,在稽山正深深思念着你。

英文翻译

Ten sheaves, three measures—not yet poor, I'd say.

In quiet dwelling, all year long, I shun the dusty fray.

Spring returns, slowly, to grow fragrant grass anew.

At dusk, I gaze long at the azure clouds in view.

Past events—alas!—are like clods of earth, gone and done.

Seizing the moment, all strive to tell sweet grass from weed, each one.

Heartbroken, I strain my eyes over a thousand li, bare and wide.

My heart breaks at Kuaiji Mountain, where I think of you with pride.

深度解构

从认同视角看,诗人选择端居谢尘,是对士人精神周期的主动调适。

诗意解析

诗意概括

虽生活清贫但安于端居,远离尘世纷扰,展现淡泊自守的志趣。

《寄元叔》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 田园

情感: 孤寂 · 惆怅 · 恬淡

意象: · · 尘氛

语气: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

李正民生平简介

李正民,南宋初期文人,主要活跃于高宗建炎、绍兴年间。籍贯扬州,为南渡士人群体中的一员。其仕宦经历贯穿南北宋之交的动荡时期,文学创作多反映时代变迁与个人感怀,在宋室南渡初期的文坛具有一定代表性,但整体文学成就与影响力不及同时代的大家。

浏览李正民全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理