地迥七杉成斗野,雨余双练泻晴川。
句
全宋诗热度:
★★★☆☆
李长民作品热度:
★★☆☆☆
诗歌内容
白话文翻译
地势开阔,七棵杉树如北斗星般矗立在原野上,
雨过天晴,两道瀑布如白练倾泻在晴朗的山川间。
英文翻译
In this vast land, seven cedars stand like stars in the sky,
After the rain, two silvery streams from the bright mountains fly.
深度解构
自然景观塑造了地方的独特认同。
诗意解析
诗意概括
地势开阔,雨后双瀑泻晴川。
格律
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
本诗为七言绝句(残句),押平声韵。
东山书院编辑整理