免冠思脱三涂难,吐舌甘从五鼎烹。
句
全宋诗热度:
★★★★☆
厉元吉作品热度:
★★★★☆
诗歌内容
白话文翻译
摘下官帽,想着脱离地狱般的苦难;
伸出舌头,甘愿承受被烹煮的酷刑。
英文翻译
Removing my cap, I think of escaping the three paths of woe;
Sticking out my tongue, I'd gladly face the cauldron's boiling blow.
深度解构
个体在政治博弈中面临极端抉择与牺牲。
诗意解析
诗意概括
以激烈言辞表达摆脱困境、甘愿牺牲的决绝心态。
格律
仄○○仄○平○,仄仄平○仄仄平。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理