鳞细粉光鲜,开书乱眼前。
透窗疑漏网,落砚似流泉。
潜穴河渊内,吞钩乙字边。
莫言鬐鬣小,食尽白苹篇。
鳞细粉光鲜,开书乱眼前。
透窗疑漏网,落砚似流泉。
潜穴河渊内,吞钩乙字边。
莫言鬐鬣小,食尽白苹篇。
鳞片细密,泛着粉光,十分鲜艳,
一翻开书册,它们就在眼前纷乱跃动。
透过窗纱,疑似漏网的鱼儿,
落入砚台,好似流动的泉水。
潜藏在河渊深处的洞穴里,
在'乙'字形的岸边吞食钓钩。
莫要说它的背鳍和鬃毛细小,
它能吃尽整篇《白苹》诗章。
Fine scales, powdery sheen, so bright,
Opening the book, they dart before the eyes.
Through the window, like a torn net they seem to slip,
Falling into the inkstone, like a flowing spring.
They hide in holes by the river's deep abyss,
Or swallow hooks by the '乙'-shaped bank.
Do not say their fins and mane are small,
They can devour the entire 'White Duckweed' poem.
微观生命揭示存在周期,于细微处见宇宙秩序。
描绘壁鱼细小鲜亮,开书时在眼前纷乱游动的景象,以小见大,体物入微。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理