罗汉石

作者: 李易(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
李易作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

铁骑侵淮海,龙潭碧始通。

tiě qí qīn huái hǎi, lóng tán bì shǐ tōng。

ㄊㄧㄝˇ ㄑㄧˊ ㄑㄧㄣ ㄏㄨㄞˊ ㄏㄞˇ, ㄌㄨㄥˊ ㄊㄢˊ ㄅㄧˋ ㄕˇ ㄊㄨㄥ。

云生倚宝刹,月出见珠宫。

yún shēng yǐ bǎo chà, yuè chū jiàn zhū gōng。

ㄩㄣˊ ㄕㄥ ㄧˇ ㄅㄠˇ ㄔㄚˋ, ㄩㄝˋ ㄔㄨ ㄐㄧㄢˋ ㄓㄨ ㄍㄨㄥ。

泻涧水喷薄,依岩树郁葱。

xiè jiàn shuǐ pēn bó, yī yán shù yù cōng。

ㄒㄧㄝˋ ㄐㄧㄢˋ ㄕㄨㄟˇ ㄆㄣ ㄅㄛˊ, ㄧ ㄧㄢˊ ㄕㄨˋ ㄩˋ ㄘㄨㄥ。

神交难独擅,吾党契元同。

shén jiāo nán dú shàn, wú dǎng qì yuán tóng。

ㄕㄣˊ ㄐㄧㄠ ㄋㄢˊ ㄉㄨˊ ㄕㄢˋ, ㄨˊ ㄉㄤˇ ㄑㄧˋ ㄩㄢˊ ㄊㄨㄥˊ。

白话文翻译

铁骑入侵淮海地区,

龙潭的碧绿水流这才开始畅通。

云雾升起,依傍着宝刹,

月亮出来,显现出珠宫。

山涧水倾泻,喷涌奔腾,

树木沿着山岩生长,郁郁葱葱。

精神的交融难以独自专享,

我们这些人志趣本就相同。

英文翻译

Iron cavalry invaded the Huaihai region,

The Dragon Pool's jade waters then began to flow.

Clouds rise, leaning against the precious temple,

The moon emerges, revealing the pearl palace.

Torrents gush forth from the mountain stream,

Trees flourish lushly, clinging to the cliffs.

Spiritual communion cannot be monopolized alone,

Our fellowship shares the same primal bond.

深度解构

战乱与深潭,揭示历史周期的暴力与沉淀。

诗意解析

诗意概括

通过铁骑与龙潭的意象,隐含对战争与自然力量的沉思。

《罗汉石》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 战争 · 咏史

情感: 肃穆 · 沉郁 · 悲凉

意象: 铁骑 · 龙潭 · 淮海

语气: 庄重 · 雄浑 · 沉郁

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。
仄仄仄平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

李易生平简介

李易,南宋文人,生卒年不详,籍贯江都(今江苏扬州)。其生平事迹在正史中记载极少,主要因《三悬潭》等诗作流传而为人所知,属于文学史上较为冷门的诗人。其作品风格清幽,多寄情山水,反映了南宋时期部分隐逸文人的创作风貌。

浏览李易全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理