发军营坞

作者: 李易(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
李易作品热度:
★★☆☆☆

诗歌内容

褰裳涉流水,倚水送归云。

qiān cháng shè liú shuǐ, yǐ shuǐ sòng guī yún。

ㄑㄧㄢ ㄔㄤˊ ㄕㄜˋ ㄌㄧㄡˊ ㄕㄨㄟˇ, ㄧˇ ㄕㄨㄟˇ ㄙㄨㄥˋ ㄍㄨㄟ ㄩㄣˊ。

海角春潜到,山腰路忽分。

hǎi jiǎo chūn qián dào, shān yāo lù hū fēn。

ㄏㄞˇ ㄐㄧㄠˇ ㄔㄨㄣ ㄑㄧㄢˊ ㄉㄠˋ, ㄕㄢ ㄧㄠ ㄌㄨˋ ㄏㄨ ㄈㄣ。

伏龙应厌睡,飞电骇论文。

fú lóng yīng yàn shuì, fēi diàn hài lùn wén。

ㄈㄨˊ ㄌㄨㄥˊ ㄧㄥ ㄧㄢˋ ㄕㄨㄟˋ, ㄈㄟ ㄉㄧㄢˋ ㄏㄞˋ ㄌㄨㄣˋ ㄨㄣˊ。

鹳雀知机早,翻然不待群。

guàn què zhī jī zǎo, fān rán bù dài qún。

ㄍㄨㄢˋ ㄑㄩㄝˋ ㄓ ㄐㄧ ㄗㄠˇ, ㄈㄢ ㄖㄢˊ ㄅㄨˋ ㄉㄞˋ ㄑㄩㄣˊ。

白话文翻译

提起衣裳涉过流水,

倚靠水边目送归去的云彩。

海角之处春天已悄然来临,

山腰上的道路忽然分岔。

伏卧的龙应当厌倦了沉睡,

飞驰的闪电惊扰了谈论诗文。

鹳鸟早早知晓了时机的变化,

翩然飞去,不再等待同伴。

英文翻译

Lifting my robe, I wade across the flowing stream,

Leaning by the water, I watch returning clouds drift away.

Spring has quietly reached the distant sea's edge,

The mountain path suddenly divides at its waist.

The slumbering dragon must be weary of sleep,

A sudden flash of lightning startles our discourse.

The stork, aware of the moment early,

Turns and flies, not waiting for the flock.

深度解构

在自然流动中寻求内心的治理与秩序。

诗意解析

诗意概括

诗人涉水登山,目送归云,表达了对自然山水的亲近与对远方或归隐的向往。

《发军营坞》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 山水

情感: 孤寂 · 惆怅 · 恬淡

意象: 流水 · 归云 ·

语气: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

平平仄平仄,仄仄仄平平。
仄仄平仄仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

李易生平简介

李易,南宋文人,生卒年不详,籍贯江都(今江苏扬州)。其生平事迹在正史中记载极少,主要因《三悬潭》等诗作流传而为人所知,属于文学史上较为冷门的诗人。其作品风格清幽,多寄情山水,反映了南宋时期部分隐逸文人的创作风貌。

浏览李易全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理