醉乡

作者: 李新(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
李新作品热度:
★★☆☆☆

诗歌内容

客至终投辖,朝回讵典衣。

kè zhì zhōng tóu xiá, cháo huí jù diǎn yī。

ㄎㄜˋ ㄓˋ ㄓㄨㄥ ㄊㄡˊ ㄒㄧㄚˊ, ㄔㄠˊ ㄏㄨㄟˊ ㄐㄩˋ ㄉㄧㄢˇ ㄧ。

待眠卿且去,亟酌我将归。

dài mián qīng qiě qù, jí zhuó wǒ jiāng guī。

ㄉㄞˋ ㄇㄧㄢˊ ㄑㄧㄥ ㄑㄧㄝˇ ㄑㄩˋ, ㄐㄧˊ ㄓㄨㄛˊ ㄨㄛˇ ㄐㄧㄤ ㄍㄨㄟ。

泉郡新封邑,糟丘小翠微。

quán jùn xīn fēng yì, zāo qiū xiǎo cuì wēi。

ㄑㄩㄢˊ ㄐㄩㄣˋ ㄒㄧㄣ ㄈㄥ ㄧˋ, ㄗㄠ ㄑㄧㄡ ㄒㄧㄠˇ ㄘㄨㄟˋ ㄨㄟ。

离家今万里,坐隔羽觞飞。

lí jiā jīn wàn lǐ, zuò gé yǔ shāng fēi。

ㄌㄧˊ ㄐㄧㄚ ㄐㄧㄣ ㄨㄢˋ ㄌㄧˇ, ㄗㄨㄛˋ ㄍㄜˊ ㄩˇ ㄕㄤ ㄈㄟ。

白话文翻译

客人到来,终于投下车辖留客畅饮。

退朝归来,岂会典当衣裳换酒?

若要安眠,你暂且离去吧,

我赶紧斟饮几杯,也将归去。

泉郡是刚受封的领地,

酒糟山丘泛着微微青翠。

如今离家已有万里之遥,

独坐此处,隔着纷飞的酒杯,不得欢聚。

英文翻译

A guest arrives, and at last the linchpin is cast away.

Returning from court, how could I pawn my robe for wine?

Wait for sleep, my friend, and you may leave for now.

I'll hasten to drink, then I shall take my leave.

The spring-fed county is newly enfeoffed land,

By the lees-hill, a touch of emerald haze.

Now ten thousand miles away from home,

I sit, watching the winged cups fly, yet apart.

深度解构

宴饮中的热情款待,体现了传统社会人际交往的认同维系。

诗意解析

诗意概括

主人热情好客,不惜典当衣物款待来客。

《醉乡》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 送别 · 宴饮

情感: 欣喜 · 孤寂 · 惆怅

意象: · · ·

语气: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

李新生平简介

李新,北宋中后期文人,约活跃于神宗至徽宗年间。籍贯仙井监(今四川仁寿)。他早年受学于苏轼,为“元祐后学”之一,后登进士第,历任州县官职。其文学创作以诗文为主,风格平实,在北宋文坛有一定声名,但整体影响不及同时代大家,作品多散佚。

浏览李新全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理