忆故园

作者: 李新(宋) 体裁:五言古诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
李新作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

杖藜出北郭,山阿延余晖。

zhàng lí chū běi guō, shān ā yán yú huī。

ㄓㄤˋ ㄌㄧˊ ㄔㄨ ㄅㄟˇ ㄍㄨㄛ, ㄕㄢ ㄚ ㄧㄢˊ ㄩˊ ㄏㄨㄟ。

屏营立高原,霜飚吹我衣。

bīng yíng lì gāo yuán, shuāng biāo chuī wǒ yī。

ㄅㄧㄥ ㄧㄥˊ ㄌㄧˋ ㄍㄠ ㄩㄢˊ, ㄕㄨㄤ ㄅㄧㄠ ㄔㄨㄟ ㄨㄛˇ ㄧ。

牛羊稍绝迹,聚落灯火稀。

niú yáng shāo jué jì, jù luò dēng huǒ xī。

ㄋㄧㄡˊ ㄧㄤˊ ㄕㄠ ㄐㄩㄝˊ ㄐㄧˋ, ㄐㄩˋ ㄌㄨㄛˋ ㄉㄥ ㄏㄨㄛˇ ㄒㄧ。

顾我岂无家,废置不得归。

gù wǒ qǐ wú jiā, fèi zhì bù dé guī。

ㄍㄨˋ ㄨㄛˇ ㄑㄧˇ ㄨˊ ㄐㄧㄚ, ㄈㄟˋ ㄓˋ ㄅㄨˋ ㄉㄜˊ ㄍㄨㄟ。

大田已芜没,故丘人亦非。

dà tián yǐ wú mò, gù qiū rén yì fēi。

ㄉㄚˋ ㄊㄧㄢˊ ㄧˇ ㄨˊ ㄇㄛˋ, ㄍㄨˋ ㄑㄧㄡ ㄖㄣˊ ㄧˋ ㄈㄟ。

终当问遗老,何如丁令威。

zhōng dāng wèn yí lǎo, hé rú dīng lìng wēi。

ㄓㄨㄥ ㄉㄤ ㄨㄣˋ ㄧˊ ㄌㄠˇ, ㄏㄜˊ ㄖㄨˊ ㄉㄧㄥ ㄌㄧㄥˋ ㄨㄟ。

白话文翻译

拄着藜杖走出北城门,

山坳处还残留着夕阳的余晖。

彷徨地站立在高高的原野上,

凛冽的霜风吹动着我的衣衫。

牛羊的踪迹渐渐稀少,

聚居的村落里灯火稀疏。

回看自己,难道没有家吗?

只是被弃置在外,不得归去。

广阔的田地已经荒芜湮没,

故乡的山丘,人也已不同往昔。

终究应当去问问留下的老人,

如今境况如何,可像那丁令威?

英文翻译

With a cane I leave the northern gate,

The mountain's curve holds the lingering light.

I stand in dismay on the high plain,

The frosty gale blows through my gown.

Oxen and sheep have thinned out,

In the hamlet, lamps are few.

Do I not have a home to care for?

Cast aside, I cannot return.

The vast fields have turned to waste,

And the old hills, the people are no more.

I must ask the elders who remain,

How fares the one like Ding Lingwei?

深度解构

夕阳山景触发对故土的空间认知与情感归属的追忆。

诗意解析

诗意概括

杖藜远眺山阿余晖,抒发对故园的深切思念与归隐之愿。

《忆故园》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 思乡 · 田园

情感: 孤寂 · 惆怅 · 恬淡

意象: 杖藜 · 山阿 · 余晖

语气: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

仄平仄仄仄,平平平平平。
○平仄平平,平平○仄○。
平平仄仄仄,仄仄平仄平。
仄仄仄平平,仄仄仄仄平。
仄平仄平仄,仄平平仄平。
平○仄○仄,平○平仄平。

本诗为五言古诗,押平声韵。

李新生平简介

李新,北宋中后期文人,约活跃于神宗至徽宗年间。籍贯仙井监(今四川仁寿)。他早年受学于苏轼,为“元祐后学”之一,后登进士第,历任州县官职。其文学创作以诗文为主,风格平实,在北宋文坛有一定声名,但整体影响不及同时代大家,作品多散佚。

浏览李新全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理