巴山雪树惨黄云,剑甲参差百万军。
不用寒光苦凌铄,若论官况冷于君。
巴山雪树惨黄云,剑甲参差百万军。
不用寒光苦凌铄,若论官况冷于君。
巴山的雪树映衬着惨淡的黄云,
像参差不齐的剑戟甲胄,如同百万大军。
不必用那寒光苦苦地侵凌销蚀,
若论起官场的况味,可比你(雪树)还要清冷。
Snow-laden trees in Ba Mountains loom 'neath dismal yellow clouds,
Like countless soldiers clad in armor, swords arrayed.
No need for bitter cold to gnaw with piercing light,
If speaking of official plight, 'tis colder than you, my friend.
自然景观的严酷暗喻战争博弈的残酷性。
以雪树、黄云、甲兵比喻严冬雪景,展现边地苦寒与战争肃杀氛围。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理