曲崦藏云树老藤,碧山秧稻一层层。
回寻二十年前梦,犹是当时识面僧。
曲崦藏云树老藤,碧山秧稻一层层。
回寻二十年前梦,犹是当时识面僧。
曲折的山坳里藏着云、树和古老的藤蔓,
青翠的山上,秧苗层层叠叠如梯田。
回头追寻二十年前的梦境,
认出我的,仍是当年见过的那位僧侣。
Winding hills hide clouds, trees, and ancient vines;
Green mountains terrace rice paddies in lines.
I retrace the dream from twenty years ago—
The monk I met then, still the one I know.
层叠的秧稻展现了农业社会的生产周期。
描绘山寺幽深宁静、田园层叠的景色。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理