枫树隔云香,桃花千岁红。
朝饮琼华台,暮燕蓬莱宫。
翠鬒垂绿烟,霞裾藕丝重。
明月落空山,那得人间梦。
手甲钩长玉芽薄,不坠髻鬟愁绾约。
入门骑鳯出无踪,洞外寒声怅孤鹤。
枫树隔云香,桃花千岁红。
朝饮琼华台,暮燕蓬莱宫。
翠鬒垂绿烟,霞裾藕丝重。
明月落空山,那得人间梦。
手甲钩长玉芽薄,不坠髻鬟愁绾约。
入门骑鳯出无踪,洞外寒声怅孤鹤。
枫树隔着云霞散发着香气,
桃花历经千年依然鲜红。
清晨在琼华台上饮酒,
傍晚在蓬莱宫中歇宿。
乌黑的鬓发垂着如绿烟,
霞彩般的裙裾,藕丝织就,显得厚重。
明月落在空寂的山间,
哪里还能寻得人间的梦境?
手指甲修长如玉芽般纤薄,
发髻不曾散落,愁绪绾结成约。
入门时骑着凤凰,离去无影无踪,
洞外寒声萧瑟,惆怅着孤独的仙鹤。
Maple trees beyond the clouds are fragrant;
Peach blossoms, a thousand years, still red.
At dawn, I drink on the Jasper Flower Terrace;
At dusk, I lodge in the Penglai Palace.
Her dark hair hangs like green mist;
Her rosy skirt, lotus-silk, hangs heavy.
The bright moon falls on the empty mountain—
How could there be a mortal dream?
Her fingernails, long jade sprouts, are thin;
No falling from her coiled hair, a sorrowful knot.
She entered riding a phoenix, leaving no trace;
Outside the cave, cold sounds grieve the lone crane.
千岁桃花,象征着超越凡俗时间周期的永恒认同。
描绘麻姑仙境中枫香桃红的永恒景象,充满游仙的遐想。
本诗为七言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理