和李卿新轩

作者: 李新(宋) 体裁:五言古诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
李新作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

宦情鲁酒薄,自意能久醒。

huàn qíng lǔ jiǔ bó, zì yì néng jiǔ xǐng。

ㄏㄨㄢˋ ㄑㄧㄥˊ ㄌㄨˇ ㄐㄧㄡˇ ㄅㄛˊ, ㄗˋ ㄧˋ ㄋㄥˊ ㄐㄧㄡˇ ㄒㄧㄥˇ。

穷年太常斋,那得有夙酲。

qióng nián tài cháng zhāi, nà dé yǒu sù chéng。

ㄑㄩㄥˊ ㄋㄧㄢˊ ㄊㄞˋ ㄔㄤˊ ㄓㄞ, ㄋㄚˋ ㄉㄜˊ ㄧㄡˇ ㄙㄨˋ ㄔㄥˊ。

将身侣记室,碧鹳趋华楹。

jiāng shēn lǚ jì shì, bì guàn qū huá yíng。

ㄐㄧㄤ ㄕㄣ ㄌㄩˇ ㄐㄧˋ ㄕˋ, ㄅㄧˋ ㄍㄨㄢˋ ㄑㄩ ㄏㄨㄚˊ ㄧㄥˊ。

误倒名卿屣,目光如许青。

wù dǎo míng qīng xǐ, mù guāng rú xǔ qīng。

ㄨˋ ㄉㄠˇ ㄇㄧㄥˊ ㄑㄧㄥ ㄒㄧˇ, ㄇㄨˋ ㄍㄨㄤ ㄖㄨˊ ㄒㄩˇ ㄑㄧㄥ。

中台独称妙,九棘旧飞英。

zhōng tái dú chēng miào, jiǔ jí jiù fēi yīng。

ㄓㄨㄥ ㄊㄞˊ ㄉㄨˊ ㄔㄥ ㄇㄧㄠˋ, ㄐㄧㄡˇ ㄐㄧˊ ㄐㄧㄡˋ ㄈㄟ ㄧㄥ。

徊翔舜岩廊,饱见重瞳明。

huái xiáng shùn yán láng, bǎo jiàn chóng tóng míng。

ㄏㄨㄞˊ ㄒㄧㄤˊ ㄕㄨㄣˋ ㄧㄢˊ ㄌㄤˊ, ㄅㄠˇ ㄐㄧㄢˋ ㄔㄨㄥˊ ㄊㄨㄥˊ ㄇㄧㄥˊ。

苦营便蕃归,尚顾昔管宁。

kǔ yíng pián fān guī, shàng gù xī guǎn níng。

ㄎㄨˇ ㄧㄥˊ ㄆㄧㄢˊ ㄈㄢ ㄍㄨㄟ, ㄕㄤˋ ㄍㄨˋ ㄒㄧ ㄍㄨㄢˇ ㄋㄧㄥˊ。

人言犹龙孙,去就一羽轻。

rén yán yóu lóng sūn, qù jiù yī yǔ qīng。

ㄖㄣˊ ㄧㄢˊ ㄧㄡˊ ㄌㄨㄥˊ ㄙㄨㄣ, ㄑㄩˋ ㄐㄧㄡˋ ㄧ ㄩˇ ㄑㄧㄥ。

新轩事隐几,大胜安期生。

xīn xuān shì yǐn jǐ, dà shèng ān qī shēng。

ㄒㄧㄣ ㄒㄩㄢ ㄕˋ ㄧㄣˇ ㄐㄧˇ, ㄉㄚˋ ㄕㄥˋ ㄢ ㄑㄧ ㄕㄥ。

绿筿静娟娟,徙倚惊流莺。

lǜ xiǎo jìng juān juān, xǐ yǐ jīng liú yīng。

ㄌㄩˋ ㄒㄧㄠˇ ㄐㄧㄥˋ ㄐㄩㄢ ㄐㄩㄢ, ㄒㄧˇ ㄧˇ ㄐㄧㄥ ㄌㄧㄡˊ ㄧㄥ。

翠荷乱田田,小盎摇清泠。

cuì hé luàn tián tián, xiǎo àng yáo qīng líng。

ㄘㄨㄟˋ ㄏㄜˊ ㄌㄨㄢˋ ㄊㄧㄢˊ ㄊㄧㄢˊ, ㄒㄧㄠˇ ㄤˋ ㄧㄠˊ ㄑㄧㄥ ㄌㄧㄥˊ。

欲留妨召节,趣起料繁缨。

yù liú fáng zhào jié, qù qǐ liào fán yīng。

ㄩˋ ㄌㄧㄡˊ ㄈㄤˊ ㄓㄠˋ ㄐㄧㄝˊ, ㄑㄩˋ ㄑㄧˇ ㄌㄧㄠˋ ㄈㄢˊ ㄧㄥ。

白话文翻译

官场的情谊淡薄如鲁地的薄酒,我自以为能长久保持清醒。

整年都在太常寺斋戒,哪里会有隔夜的醉意?

我将自身比作记室这样的僚属,如同碧鹳趋向华美的厅柱。

无意中碰倒了名卿的鞋子,他的目光竟是如此清澈。

尚书台独独称赞我的精妙,在九棘旧地我曾才华飞扬。

在舜帝般的朝廷廊庑间徘徊,饱览圣明天子的重瞳之光。

苦心经营以求安稳归隐,尚且顾念昔日的管宁。

人们说我是犹龙的后裔,离去与就职都轻如一片羽毛。

新轩中倚着几案处理事务,远胜于仙人安期生的长生。

绿竹静静立着,姿态秀美;我徘徊倚靠,惊动了流转的黄莺。

翠绿的荷叶杂乱茂盛,小盆中清水摇荡出清泠之音。

想留下却妨碍了召见的礼节,催促起身,料想是繁多的冠缨。

英文翻译

Official life is thin as Lu's weak wine; I thought I could stay sober long.

Year after year, fasting in the court, how could there be a morning hangover?

I'll join the secretariat as a clerk, like a blue stork approaching painted beams.

By mistake, I tripped a senior's shoe; his gaze on me is piercingly clear.

The central ministry alone praises my skill; the nine thorn-trees once saw my talent soar.

Hovering near the emperor's rocky porch, I've seen the double-pupiled sovereign's light.

Toiling for a comfortable return, I still recall Guan Ning of ancient days.

They say I'm like a dragon's descendant, my coming and going light as a feather.

The new pavilion invites reclining by the desk, far better than Anqi Sheng's long life.

Green bamboos stand still, serene and graceful; pacing, I startle the flowing orioles.

Jade lotus leaves spread wild and profuse; a small basin ripples with clear, cool waves.

Wishing to stay, yet hindered by summons; urged to rise, I foresee the busy tassels.

深度解构

宦情淡薄体现个体对政治周期的疏离。

诗意解析

诗意概括

表达宦途淡薄、意欲超脱的心境。

《和李卿新轩》主题、情感、意象与语气

主题: 政治 · 咏志 · 宴饮

情感: 孤寂 · 恬淡 · 怅惘

意象: · 宦情 · 鲁酒

语气: 典雅 · 沉郁 · 素淡

格律

仄平仄仄仄,仄仄平仄仄。
平平仄平平,仄仄仄仄平。
○平仄仄仄,仄仄平平平。
仄仄平平仄,仄平○仄平。
○平仄○仄,仄仄仄平平。
平平仄平平,仄仄○平平。
仄平仄平平,仄仄仄仄平。
平平○平平,仄仄仄仄○。
平平仄仄仄,仄○平○平。
仄仄仄平平,仄仄平平平。
仄○仄平平,仄仄○平平。
仄○○仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言古诗,押平声韵。

李新生平简介

李新,北宋中后期文人,约活跃于神宗至徽宗年间。籍贯仙井监(今四川仁寿)。他早年受学于苏轼,为“元祐后学”之一,后登进士第,历任州县官职。其文学创作以诗文为主,风格平实,在北宋文坛有一定声名,但整体影响不及同时代大家,作品多散佚。

浏览李新全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理