官居偶书

作者: 李新(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
李新作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

湖山随顾盼,薄俸亦甘心。

hú shān suí gù pàn, báo fèng yì gān xīn。

ㄏㄨˊ ㄕㄢ ㄙㄨㄟˊ ㄍㄨˋ ㄆㄢˋ, ㄅㄠˊ ㄈㄥˋ ㄧˋ ㄍㄢ ㄒㄧㄣ。

穷鬼不教富,诗魔长使吟。

qióng guǐ bù jiào fù, shī mó cháng shǐ yín。

ㄑㄩㄥˊ ㄍㄨㄟˇ ㄅㄨˋ ㄐㄧㄠˋ ㄈㄨˋ, ㄕ ㄇㄛˊ ㄔㄤˊ ㄕˇ ㄧㄣˊ。

支颐闻落叶,隐几见栖禽。

zhī yí wén luò yè, yǐn jǐ jiàn qī qín。

ㄓ ㄧˊ ㄨㄣˊ ㄌㄨㄛˋ ㄧㄝˋ, ㄧㄣˇ ㄐㄧˇ ㄐㄧㄢˋ ㄑㄧ ㄑㄧㄣˊ。

此意竟谁喻,萧萧秋夜深。

cǐ yì jìng shuí yù, xiāo xiāo qiū yè shēn。

ㄘˇ ㄧˋ ㄐㄧㄥˋ ㄕㄨㄟˊ ㄩˋ, ㄒㄧㄠ ㄒㄧㄠ ㄑㄧㄡ ㄧㄝˋ ㄕㄣ。

白话文翻译

环顾四周的湖光山色,我心满意足,

即使俸禄微薄,我也心甘情愿。

穷鬼不让我变得富有,

诗魔却总驱使我不停吟咏。

我手托下巴,聆听着落叶的声音,

倚靠着几案,看见栖息的禽鸟。

这番心意究竟谁能明白?

在这萧瑟的秋夜深处,一片寂寥。

英文翻译

Gazing at lakes and hills, my heart is content,

Though my official salary is thin and spent.

Poverty's ghost forbids me to grow rich,

The demon of verse makes me forever itch.

Chin in hand, I hear the falling leaves descend,

Leaning on my desk, I see birds perch without end.

Who can fathom the meaning I hold inside?

In the deep autumn night, lonely and wide.

深度解构

在物质与精神的博弈中,选择了内心的价值认同。

诗意解析

诗意概括

表达了安于官微俸薄,寄情湖山的自适心境。

《官居偶书》主题、情感、意象与语气

主题: 政治 · 咏志 · 山水

情感: 欣喜 · 惆怅 · 恬淡

意象: · · 薄俸

语气: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

平平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄仄平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄仄平平,平平平仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

李新生平简介

李新,北宋中后期文人,约活跃于神宗至徽宗年间。籍贯仙井监(今四川仁寿)。他早年受学于苏轼,为“元祐后学”之一,后登进士第,历任州县官职。其文学创作以诗文为主,风格平实,在北宋文坛有一定声名,但整体影响不及同时代大家,作品多散佚。

浏览李新全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理