赋邓士载祠

作者: 李新(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
李新作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

高鸟无余弓自除,由来名盛不堪居。

gāo niǎo wú yú gōng zì chú, yóu lái míng shèng bù kān jū。

ㄍㄠ ㄋㄧㄠˇ ㄨˊ ㄩˊ ㄍㄨㄥ ㄗˋ ㄔㄨˊ, ㄧㄡˊ ㄌㄞˊ ㄇㄧㄥˊ ㄕㄥˋ ㄅㄨˋ ㄎㄢ ㄐㄩ。

易挥道左降王缚,难弭朝端谤箧书。

yì huī dào zuǒ xiáng wáng fù, nán mǐ cháo duān bàng qiè shū。

ㄧˋ ㄏㄨㄟ ㄉㄠˋ ㄗㄨㄛˇ ㄒㄧㄤˊ ㄨㄤˊ ㄈㄨˋ, ㄋㄢˊ ㄇㄧˇ ㄔㄠˊ ㄉㄨㄢ ㄅㄤˋ ㄑㄧㄝˋ ㄕㄨ。

更欲平吴功未就,可怜出蜀智何疏。

gèng yù píng wú gōng wèi jiù, kě lián chū shǔ zhì hé shū。

ㄍㄥˋ ㄩˋ ㄆㄧㄥˊ ㄨˊ ㄍㄨㄥ ㄨㄟˋ ㄐㄧㄡˋ, ㄎㄜˇ ㄌㄧㄢˊ ㄔㄨ ㄕㄨˇ ㄓˋ ㄏㄜˊ ㄕㄨ。

鳯台山月知寃魄,夜夜停光照故墟。

fèng tái shān yuè zhī yuān pò, yè yè tíng guāng zhào gù xū。

ㄈㄥˋ ㄊㄞˊ ㄕㄢ ㄩㄝˋ ㄓ ㄩㄢ ㄆㄛˋ, ㄧㄝˋ ㄧㄝˋ ㄊㄧㄥˊ ㄍㄨㄤ ㄓㄠˋ ㄍㄨˋ ㄒㄩ。

白话文翻译

高飞的鸟儿已尽,弓箭自然收起,

自古以来,名声太盛就难以安居。

容易在道旁捆缚投降的敌王,

却难以消除朝廷上诽谤的奏书。

他还想平定吴国,功业却未成就,

可怜他离开蜀地,智谋为何如此疏漏?

凤凰台山的明月知晓他含冤的魂魄,

夜夜停留清光,照耀着故城的废墟。

英文翻译

When the high bird is gone, the bow is put away;

Since ancient times, great fame is hard to bear and stay.

Easy it was to bind surrendering kings by the road,

Hard to stop the slanderous letters at court's abode.

He wished to pacify Wu, but his merit remained undone;

Alas, leaving Shu, how sparse his wisdom had become!

The moon over Phoenix Terrace knows his wronged soul;

Night after night, its lingering light shines on the ruins old.

深度解构

揭示盛名背后的治理风险与历史周期。

诗意解析

诗意概括

借邓艾祠抒发盛名难居、功高震主之叹。

《赋邓士载祠》主题、情感、意象与语气

主题: 政治 · 怀古 · 咏史

情感: 惆怅 · 忧愤 · 悲凉

意象: · · 高鸟

语气: 典雅 · 雄浑 · 沉郁

格律

平仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

李新生平简介

李新,北宋中后期文人,约活跃于神宗至徽宗年间。籍贯仙井监(今四川仁寿)。他早年受学于苏轼,为“元祐后学”之一,后登进士第,历任州县官职。其文学创作以诗文为主,风格平实,在北宋文坛有一定声名,但整体影响不及同时代大家,作品多散佚。

浏览李新全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理