绿筿寒松小翠微,鱼声寂寂鼓声稀。
山头远见龟屏出,海峤谁迁石笋归。
欲得鬼神添岭桧,却愁风雨断天衣。
醵钱欲作翚飞观,一钵无妨厌蕨薇。
绿筿寒松小翠微,鱼声寂寂鼓声稀。
山头远见龟屏出,海峤谁迁石笋归。
欲得鬼神添岭桧,却愁风雨断天衣。
醵钱欲作翚飞观,一钵无妨厌蕨薇。
翠绿的竹子和寒松点缀着微微青翠的山色,
鱼跃声寂静,鼓声稀疏。
从山头远远望见龟形石屏显现,
是谁将海边的石笋迁移了回来?
想要鬼神为山岭增添桧柏,
却又愁风雨会扯断天衣般的云霞。
大家凑钱想要建造飞檐翘角的楼观,
即便只有一钵食物,也无妨满足于野菜的生活。
Green bamboos and cold pines, a touch of emerald hue,
The sound of fish is still, drumbeats are sparse and few.
From the hilltop, afar, a turtle screen appears;
Who moved the stone shoots back from the ocean frontier?
I wish to have ghosts add junipers to the ridge,
Yet fear the wind and rain may tear heaven's silk bridge.
We pool coins to build a palace soaring on high,
A monk's bowl suffices, though wild ferns we decry.
自然意象的排列暗含对生命周期的静观。
描绘大佛寺幽静清冷的山林景色,透出空寂禅意。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理