海滨鱼盐胜耕稼,尝呼父老采丁宁。
江乡鱼茗尤逐末,为分利害别重轻。
拔茶种桑何苦口,崇阳因得良吏名。
海滨鱼盐胜耕稼,尝呼父老采丁宁。
江乡鱼茗尤逐末,为分利害别重轻。
拔茶种桑何苦口,崇阳因得良吏名。
海滨的鱼盐之利胜过耕种收获,
我曾呼唤父老乡亲,再三叮嘱。
江乡的鱼和茶叶尤其属于末业,
为了分辨利害,必须区别轻重。
拔掉茶树改种桑树,何苦这般苦心劝谏?
崇阳县因此得到了贤良官吏的美名。
By the sea, fish and salt outshine plowing and sowing;
I often urge the elders to heed my earnest call.
In river towns, tea and fish are but petty trades;
To weigh the gains and losses, one must discern the great from small.
Uproot tea, plant mulberries—why suffer this bitter advice?
Chongyang thus earned the name of a virtuous and wise magistrate.
在鱼盐与耕稼的博弈中体现地方治理智慧。
通过对比海滨鱼盐与农耕,并叮嘱父老采茶,展现对民生劳作的关注与体恤。
本诗为六言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理