游大涤

作者: 李廷忠(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
李廷忠作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

清溪路入武陵源,鸡犬人家隔近村。

qīng xī lù rù wǔ líng yuán, jī quǎn rén jiā gé jìn cūn。

ㄑㄧㄥ ㄒㄧ ㄌㄨˋ ㄖㄨˋ ㄨˇ ㄌㄧㄥˊ ㄩㄢˊ, ㄐㄧ ㄑㄩㄢˇ ㄖㄣˊ ㄐㄧㄚ ㄍㄜˊ ㄐㄧㄣˋ ㄘㄨㄣ。

拔地一峰危作柱,栖云五洞窄开门。

bá dì yī fēng wēi zuò zhù, qī yún wǔ dòng zhǎi kāi mén。

ㄅㄚˊ ㄉㄧˋ ㄧ ㄈㄥ ㄨㄟ ㄗㄨㄛˋ ㄓㄨˋ, ㄑㄧ ㄩㄣˊ ㄨˇ ㄉㄨㄥˋ ㄓㄞˇ ㄎㄞ ㄇㄣˊ。

空庭有客扫松影,古径无人踏藓痕。

kōng tíng yǒu kè sǎo sōng yǐng, gǔ jìng wú rén tà xiǎn hén。

ㄎㄨㄥ ㄊㄧㄥˊ ㄧㄡˇ ㄎㄜˋ ㄙㄠˇ ㄙㄨㄥ ㄧㄥˇ, ㄍㄨˇ ㄐㄧㄥˋ ㄨˊ ㄖㄣˊ ㄊㄚˋ ㄒㄧㄢˇ ㄏㄣˊ。

我欲白云岩畔宿,月明一夜听啼猿。

wǒ yù bái yún yán pàn sù, yuè míng yī yè tīng tí yuán。

ㄨㄛˇ ㄩˋ ㄅㄞˊ ㄩㄣˊ ㄧㄢˊ ㄆㄢˋ ㄙㄨˋ, ㄩㄝˋ ㄇㄧㄥˊ ㄧ ㄧㄝˋ ㄊㄧㄥ ㄊㄧˊ ㄩㄢˊ。

白话文翻译

清澈的溪流一路通向武陵源般的仙境,

鸡鸣犬吠的人家与邻近的村落相隔。

一座山峰拔地而起,高耸险峻如同天柱,

五处洞窟栖息着云雾,门户狭窄地敞开。

空寂的庭院里,有客人在清扫松树的影子,

古老的小径上,无人踏过青苔的痕迹。

我想到白云缭绕的岩壁旁住宿,

在明月照耀的一整夜,倾听猿猴的啼叫。

英文翻译

A clear stream leads the way to the Peach Blossom Spring,

Homes with chickens and dogs are near, yet villages apart.

A solitary peak rises, a pillar perilously high,

Five cloud-dwelling caves open their narrow doors.

In the empty courtyard, a guest sweeps the shadows of pines,

On the ancient path, no one treads on the moss's trace.

I long to lodge by the cliff where white clouds dwell,

And listen all night to the gibbons' cries under the bright moon.

深度解构

对理想世界的追寻,源于对现实治理的反思。

诗意解析

诗意概括

描绘沿清溪探寻桃源般幽静村落的美好景致。

《游大涤》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 游仙 · 田园

情感: 欣喜 · 豪迈 · 恬淡

意象: 清溪 · 鸡犬 · 武陵源 · 人家 ·

语气: 典雅 · 雄浑 · 清新

格律

平平仄仄仄平平,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄仄平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

李廷忠生平简介

李廷忠,南宋时期文人,生卒年及籍贯均不详。其生平事迹在正史中记载甚少,主要活动于南宋中后期。他著有《橘山四六》等作品,以骈文见长,在当时有一定文名,但后世流传不广,在文学史上属于较为冷门的作家。

浏览李廷忠全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理