舍弟江南没,家兄塞北亡。
句
全宋诗热度:
★★☆☆☆
李廷彦作品热度:
★☆☆☆☆
诗歌内容
白话文翻译
我的弟弟在江南去世,
我的兄长在塞北身亡。
英文翻译
My younger brother died in the southern land;
My elder brother perished in the northern sand.
深度解构
家族离散映射古代社会治理的脆弱性。
诗意解析
诗意概括
兄弟相继亡故,表达深切的哀痛与家族不幸。
格律
仄仄平平仄,平平仄仄平。
本诗为五言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理