去草

作者: 黎廷瑞(宋) 体裁:五言古诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
黎廷瑞作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

佳花日封溉,恶草时剪薅。

jiā huā rì fēng gài, è cǎo shí jiǎn hāo。

ㄐㄧㄚ ㄏㄨㄚ ㄖˋ ㄈㄥ ㄍㄞˋ, ㄜˋ ㄘㄠˇ ㄕˊ ㄐㄧㄢˇ ㄏㄠ。

花事犹未绪,草意复已高。

huā shì yóu wèi xù, cǎo yì fù yǐ gāo。

ㄏㄨㄚ ㄕˋ ㄧㄡˊ ㄨㄟˋ ㄒㄩˋ, ㄘㄠˇ ㄧˋ ㄈㄨˋ ㄧˇ ㄍㄠ。

三叹谓老圃,不得偿秋毫。

sān tàn wèi lǎo pǔ, bù dé cháng qiū háo。

ㄙㄢ ㄊㄢˋ ㄨㄟˋ ㄌㄠˇ ㄆㄨˇ, ㄅㄨˋ ㄉㄜˊ ㄔㄤˊ ㄑㄧㄡ ㄏㄠˊ。

荣悴岂其天,置之听所遭。

róng cuì qǐ qí tiān, zhì zhī tīng suǒ zāo。

ㄖㄨㄥˊ ㄘㄨㄟˋ ㄑㄧˇ ㄑㄧˊ ㄊㄧㄢ, ㄓˋ ㄓ ㄊㄧㄥ ㄙㄨㄛˇ ㄗㄠ。

老圃顾我叹,吾岂仇莠蒿。

lǎo pǔ gù wǒ tàn, wú qǐ chóu yǒu hāo。

ㄌㄠˇ ㄆㄨˇ ㄍㄨˋ ㄨㄛˇ ㄊㄢˋ, ㄨˊ ㄑㄧˇ ㄔㄡˊ ㄧㄡˇ ㄏㄠ。

兹圃吾所职,不尔毋乃叨。

zī pǔ wú suǒ zhí, bù ěr wú nǎi tāo。

ㄗ ㄆㄨˇ ㄨˊ ㄙㄨㄛˇ ㄓˊ, ㄅㄨˋ ㄦˇ ㄨˊ ㄋㄞˇ ㄊㄠ。

君言固近厚,吾躬敢辞劳。

jūn yán gù jìn hòu, wú gōng gǎn cí láo。

ㄐㄩㄣ ㄧㄢˊ ㄍㄨˋ ㄐㄧㄣˋ ㄏㄡˋ, ㄨˊ ㄍㄨㄥ ㄍㄢˇ ㄘˊ ㄌㄠˊ。

白话文翻译

美好的花儿每日灌溉养护,

可恶的野草时常剪除薅拔。

养花的事情还没料理完,

野草的势头却又已高涨。

我向老园丁再三叹息道:

“无法报答您分毫的辛劳。”

“荣枯难道是天意吗?”

“我置之不理,听凭际遇。”

老园丁看着我叹息说:

“我岂会仇视这些莠草蒿莱?”

“这园圃是我的职责所在,

“不这样做岂不是失职叨扰?”

“您的话固然宽厚近情理,

“我自身怎敢推辞劳苦?”

英文翻译

Fine flowers are daily watered and tended,

While vile weeds are cut and uprooted from time to time.

The flowering task is not yet finished,

But the weeds' ambition has already grown high again.

With three sighs I say to the old gardener,

"I cannot repay your effort even by a hair's breadth."

"Is glory and withering truly Heaven's will?"

"I leave it to fate and let things take their course."

The old gardener looks at me and sighs,

"How could I bear a grudge against mere weeds and mugwort?"

"This garden is my duty and charge,

"If not for this, would I not be overstepping?"

"Your words are indeed kind and considerate,

"How dare I, in person, decline the toil?"

深度解构

以园艺隐喻对善恶的认知与日常治理的坚持。

诗意解析

诗意概括

通过日常浇灌佳花与铲除恶草的对比,寄寓培育善美、去除丑恶的志趣。

《去草》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 咏物 · 田园

情感: 欣喜 · 惆怅 · 恬淡

意象: 恶草 · 佳花 · 剪薅

语气: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

平平仄○仄,仄仄平仄平。
平仄○仄仄,仄仄仄仄平。
○○仄仄仄,仄仄○平○。
平仄仄○平,仄平○仄平。
仄仄仄仄○,平仄平仄平。
平仄平仄仄,仄仄平仄平。
平平仄仄仄,平平仄平○。

本诗为五言古诗,押平声韵。

黎廷瑞生平简介

黎廷瑞(约1250-1308),字祥仲,号芳洲,鄱阳(今属江西)人。宋末元初诗人、学者。宋咸淳七年(1271年)进士,宋亡后隐居不仕,以遗民身份终老。其诗多感怀故国、寄情山水之作,风格清峻,是宋元之际江西地区有代表性的遗民文人之一。

浏览黎廷瑞全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理