清言洒洒南华玄,净社济济东林禅。
一陶运甓不挥麈,一陶采菊不种莲。
爱惜分阴树志业,盘礴千载希圣贤。
吾评东晋人物薮,惟有二陶真卓然。
清言洒洒南华玄,净社济济东林禅。
一陶运甓不挥麈,一陶采菊不种莲。
爱惜分阴树志业,盘礴千载希圣贤。
吾评东晋人物薮,惟有二陶真卓然。
清谈洒洒,是南华玄妙的哲理;
净土结社济济,是东林禅宗的修行。
一位陶公运砖励志,不挥麈尾清谈;
另一位陶公采菊东篱,不种莲花求佛。
他们爱惜每一分光阴以树立志向功业,
超然物外,千载之下仍希冀成为圣贤。
我品评东晋的人物荟萃,
只有这两位陶公真正卓越超群。
Clear discourse flows, the Southern Florescence profound,
The Pure Land society, Eastern Grove's Zen serene.
One Tao moves bricks, not wielding the yak-tail fan,
The other plucks chrysanthemums, not planting lotus blooms.
Cherishing every moment, they build their lofty aims,
Unfettered through the ages, they yearn to be sages wise.
I judge the Eastern Jin's assembly of great souls,
Only these two Taos truly stand supreme and bright.
对历史人物精神共同体的塑造,强化了文化认同的价值。
赞二陶高士清谈玄理、结社修禅的脱俗风雅。
本诗为七言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理