杂诗十首 其三

作者: 李涛(宋) 体裁:五言古诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
李涛作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

明主不弃士,我自志山林。

míng zhǔ bù qì shì, wǒ zì zhì shān lín。

ㄇㄧㄥˊ ㄓㄨˇ ㄅㄨˋ ㄑㄧˋ ㄕˋ, ㄨㄛˇ ㄗˋ ㄓˋ ㄕㄢ ㄌㄧㄣˊ。

爵服岂无华,才疏力难任。

jué fú qǐ wú huá, cái shū lì nán rèn。

ㄐㄩㄝˊ ㄈㄨˊ ㄑㄧˇ ㄨˊ ㄏㄨㄚˊ, ㄘㄞˊ ㄕㄨ ㄌㄧˋ ㄋㄢˊ ㄖㄣˋ。

鸟向深山栖,鱼由深渊沉。

niǎo xiàng shēn shān qī, yú yóu shēn yuān chén。

ㄋㄧㄠˇ ㄒㄧㄤˋ ㄕㄣ ㄕㄢ ㄑㄧ, ㄩˊ ㄧㄡˊ ㄕㄣ ㄩㄢ ㄔㄣˊ。

吾亦爱吾庐,高歌复微吟。

wú yì ài wú lú, gāo gē fù wēi yín。

ㄨˊ ㄧˋ ㄞˋ ㄨˊ ㄌㄨˊ, ㄍㄠ ㄍㄜ ㄈㄨˋ ㄨㄟ ㄧㄣˊ。

白话文翻译

贤明的君主不会抛弃士人,

但我自己立志归隐山林。

爵位与官服难道不华丽吗?

只是我才疏学浅,能力难以胜任。

鸟儿向深山里栖息,

鱼儿往深渊中沉潜。

我也喜爱我的茅庐,

时而高歌,时而低声吟咏。

英文翻译

A wise lord does not abandon men of worth,

Yet I myself aspire to woods and hills.

Rank and robes are not without their glorious mirth,

But my talent is thin, my strength fulfills no wills.

Birds seek deep mountains for their nesting place,

Fish sink to the abyss's dark embrace.

I too love my humble cottage here,

Singing aloud, then humming soft and clear.

深度解构

个人选择山林体现对权力治理体系的疏离与独立认同。

诗意解析

诗意概括

言明主不弃贤士,但自己志在归隐山林。

《杂诗十首 其三》主题、情感、意象与语气

主题: 政治 · 咏志 · 田园

情感: 孤寂 · 惆怅 · 恬淡

意象: 山林 · · 明主

语气: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

平仄仄仄仄,仄仄仄平平。
仄仄仄平平,平○仄○平。
仄仄○平平,平平○平平。
平仄仄平平,平平仄平○。

本诗为五言古诗,押平声韵。

李涛生平简介

李涛,字信臣,五代宋初人,祖籍京兆。其生卒年不详,主要活跃于后梁至宋初。他虽非文坛巨擘,但在五代宋初诗坛有一定声名,以诗才敏捷、善于应对著称,其作品在当时文人圈中有所流传。

浏览李涛全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理