处事无心万象春,任渠逆境自横陈。
笼中无疗家贫药,门外有催诗债人。
酒盏阔疏瓶久卧,文书散乱案多尘。
生前富贵非吾愿,肯学痴人问大钧。
处事无心万象春,任渠逆境自横陈。
笼中无疗家贫药,门外有催诗债人。
酒盏阔疏瓶久卧,文书散乱案多尘。
生前富贵非吾愿,肯学痴人问大钧。
处理世事若能无心,万物都像沐浴在春光里。
任凭那逆境如何摆布,我自坦然面对。
笼中没有能医治家境贫寒的良药。
门外却有催促偿还诗债的人。
酒盏稀疏,酒瓶早已久卧不起。
文书散乱,桌案上积满了灰尘。
生前的富贵并非我的愿望。
岂肯学那痴愚之人,去追问天意如何?
Deal with affairs without a care, all things bloom in spring's fair share.
Let the adverse situation lie, as it may, without a sigh.
In the cage, no cure for family's poverty is found.
Outside the door, a creditor for poetic debt is bound.
Wine cups lie sparse, the bottle long asleep in its place.
Documents scatter in disarray, dust covers the desk's face.
Wealth and honor in this life are not what I desire.
Would I learn from fools who ask Heaven's will with misguided fire?
无心之境是一种高级的认知策略,用以应对复杂博弈。
主张以超然无心之境处世,则能化解逆境,万象回春。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理