寄江西魏按察

作者: 李思衍(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
李思衍作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

双气光收紫气沈,六丝辔动使华临。

shuāng qì guāng shōu zǐ qì chén, liù sī pèi dòng shǐ huá lín。

ㄕㄨㄤ ㄑㄧˋ ㄍㄨㄤ ㄕㄡ ㄗˇ ㄑㄧˋ ㄔㄣˊ, ㄌㄧㄡˋ ㄙ ㄆㄟˋ ㄉㄨㄥˋ ㄕˇ ㄏㄨㄚˊ ㄌㄧㄣˊ。

寒生柏府风霜面,清照梅花玉雪心。

hán shēng bǎi fǔ fēng shuāng miàn, qīng zhào méi huā yù xuě xīn。

ㄏㄢˊ ㄕㄥ ㄅㄞˇ ㄈㄨˇ ㄈㄥ ㄕㄨㄤ ㄇㄧㄢˋ, ㄑㄧㄥ ㄓㄠˋ ㄇㄟˊ ㄏㄨㄚ ㄩˋ ㄒㄩㄝˇ ㄒㄧㄣ。

一道秋江澄浊浪,千厓晓色破顽阴。

yī dào qiū jiāng chéng zhuó làng, qiān yá xiǎo sè pò wán yīn。

ㄧ ㄉㄠˋ ㄑㄧㄡ ㄐㄧㄤ ㄔㄥˊ ㄓㄨㄛˊ ㄌㄤˋ, ㄑㄧㄢ ㄧㄚˊ ㄒㄧㄠˇ ㄙㄜˋ ㄆㄛˋ ㄨㄢˊ ㄧㄣ。

水天霞鹜吟情逸,只恐商家要作霖。

shuǐ tiān xiá wù yín qíng yì, zhǐ kǒng shāng jiā yào zuò lín。

ㄕㄨㄟˇ ㄊㄧㄢ ㄒㄧㄚˊ ㄨˋ ㄧㄣˊ ㄑㄧㄥˊ ㄧˋ, ㄓˇ ㄎㄨㄥˇ ㄕㄤ ㄐㄧㄚ ㄧㄠˋ ㄗㄨㄛˋ ㄌㄧㄣˊ。

白话文翻译

双重的祥瑞之光收敛,紫气沉潜,

六条丝缰摇动,朝廷使臣的华驾降临。

柏台御史府中生出寒意,面容如风霜般严峻,

清辉映照着梅花,内心似玉雪一样高洁。

一道秋日的江水,澄清了浑浊的波浪,

千山在晨光中破开了顽固的阴霾。

水天相接,霞光与野鸭引发闲逸的诗情,

只恐怕商代贤臣那样的济世之才,又要出来普降甘霖(喻指魏按察将有大作为)。

英文翻译

The purple aura fades as the dual radiance withdraws,

Six silken reins stir, heralding the envoy's approach.

Cold arises in the Cypress Court, a visage of wind and frost,

Purity illuminates the plum blossom, a heart of jade and snow.

One stretch of autumn river clarifies the turbid waves,

A thousand cliffs at dawn break through the stubborn gloom.

Water, sky, rosy clouds, and wild ducks inspire poetic ease,

Yet I fear the Shang dynasty's need for nurturing rain.

深度解构

使节象征治理延伸,维系中央与地方的认同纽带。

诗意解析

诗意概括

寄赠按察使,赞颂其使命与威仪,隐含对友人功业的期许。

《寄江西魏按察》主题、情感、意象与语气

主题: 政治 · 咏志 · 送别

情感: 虔敬 · 肃穆 · 豪迈

意象: 紫气 · 使华 · 六丝

语气: 庄重 · 典雅 · 雄浑

格律

平仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

李思衍生平简介

李思衍,生卒年不详,元代诗人。其籍贯、家世背景在史料中记载甚少,生平事迹模糊。他曾在元朝为官,有出使安南的经历。在文学史上,他并非主流名家,作品流传不多,仅凭《鬻孙谣》等少数诗作展现了对社会现实的关注,在元代诗歌中占有一席之地。

浏览李思衍全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理