寄杨休文

作者: 李叔与(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
李叔与作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

溪园雪凝古梅枝,我逐归云子到时。

xī yuán xuě níng gǔ méi zhī, wǒ zhú guī yún zǐ dào shí。

ㄒㄧ ㄩㄢˊ ㄒㄩㄝˇ ㄋㄧㄥˊ ㄍㄨˇ ㄇㄟˊ ㄓ, ㄨㄛˇ ㄓㄨˊ ㄍㄨㄟ ㄩㄣˊ ㄗˇ ㄉㄠˋ ㄕˊ。

交一臂间迟面见,乃千里外话心期。

jiāo yī bì jiān chí miàn jiàn, nǎi qiān lǐ wài huà xīn qī。

ㄐㄧㄠ ㄧ ㄅㄧˋ ㄐㄧㄢ ㄔˊ ㄇㄧㄢˋ ㄐㄧㄢˋ, ㄋㄞˇ ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ ㄨㄞˋ ㄏㄨㄚˋ ㄒㄧㄣ ㄑㄧ。

人缘至此犹难合,天意其然欲对移。

rén yuán zhì cǐ yóu nán hé, tiān yì qí rán yù duì yí。

ㄖㄣˊ ㄩㄢˊ ㄓˋ ㄘˇ ㄧㄡˊ ㄋㄢˊ ㄏㄜˊ, ㄊㄧㄢ ㄧˋ ㄑㄧˊ ㄖㄢˊ ㄩˋ ㄉㄨㄟˋ ㄧˊ。

拟办瘦藤闻束担,有何山水未经诗。

nǐ bàn shòu téng wén shù dān, yǒu hé shān shuǐ wèi jīng shī。

ㄋㄧˇ ㄅㄢˋ ㄕㄡˋ ㄊㄥˊ ㄨㄣˊ ㄕㄨˋ ㄉㄢ, ㄧㄡˇ ㄏㄜˊ ㄕㄢ ㄕㄨㄟˇ ㄨㄟˋ ㄐㄧㄥ ㄕ。

白话文翻译

溪边园中,白雪凝结在古老的梅枝上。

我追随着归去的云朵,而你恰好在那时到来。

我们交臂之间,却迟迟未能当面相见。

竟在千里之外,谈论着内心的期许。

人与人的缘分到了这般地步,仍然难以聚合。

天意如此,莫非是想让我们互换处境?

打算置办一根瘦藤手杖,听说你已捆好行装。

还有什么山水风光,是未曾被写入诗篇的呢?

英文翻译

Ancient plum branches in the garden, snow congealed on the stream.

I followed the returning clouds, and you arrived at that moment.

We missed meeting face to face by a mere arm's breadth.

Yet we speak of heartfelt hopes across a thousand miles.

Human ties, even to this point, still find it hard to unite.

Heaven's will, being so, seems intent on shifting our fates.

I plan to prepare a slender cane, hearing you've packed your load.

What landscape remains that has not yet been versed in poetry?

深度解构

以物候为信,体现了对重逢周期的自然感知。

诗意解析

诗意概括

描绘冬日溪园雪梅之景,表达对友人的深切思念与期盼重逢。

《寄杨休文》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 咏物 · 思乡

情感: 孤寂 · 惆怅 · 柔情

意象: · 归云 · 古梅 · 溪园

语气: 素淡 · 清新 · 婉约

格律

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

李叔与生平简介

李叔与,南宋后期诗人,具体生卒年与籍贯不详,主要活跃于十三世纪中后期。其诗作收录于陈起所编《江湖小集》中,是南宋江湖诗派群体中的一员。他的作品多描写个人闲居、羁旅感怀与自然风物,风格清雅淡远,反映了当时下层文人普遍的生存状态与审美趣味,具有一定的时代代表性。

浏览李叔与全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理