西湖

作者: 李氏(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
李氏作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

舞凤翔龙拱帝城,秀涵积水驻川灵。

wǔ fèng xiáng lóng gǒng dì chéng, xiù hán jī shuǐ zhù chuān líng。

ㄨˇ ㄈㄥˋ ㄒㄧㄤˊ ㄌㄨㄥˊ ㄍㄨㄥˇ ㄉㄧˋ ㄔㄥˊ, ㄒㄧㄡˋ ㄏㄢˊ ㄐㄧ ㄕㄨㄟˇ ㄓㄨˋ ㄔㄨㄢ ㄌㄧㄥˊ。

青山楼观排云出,画舫笙歌隔柳听。

qīng shān lóu guān pái yún chū, huà fǎng shēng gē gé liǔ tīng。

ㄑㄧㄥ ㄕㄢ ㄌㄡˊ ㄍㄨㄢ ㄆㄞˊ ㄩㄣˊ ㄔㄨ, ㄏㄨㄚˋ ㄈㄤˇ ㄕㄥ ㄍㄜ ㄍㄜˊ ㄌㄧㄡˇ ㄊㄧㄥ。

撩乱花光浮绮陌,参差马影绕旗亭。

liáo luàn huā guāng fú qǐ mò, cēn cī mǎ yǐng rào qí tíng。

ㄌㄧㄠˊ ㄌㄨㄢˋ ㄏㄨㄚ ㄍㄨㄤ ㄈㄨˊ ㄑㄧˇ ㄇㄛˋ, ㄘㄣ ㄘ ㄇㄚˇ ㄧㄥˇ ㄖㄠˋ ㄑㄧˊ ㄊㄧㄥˊ。

振衣直上南峰顶,谁似盘溪却独醒。

zhèn yī zhí shàng nán fēng dǐng, shuí sì pán xī què dú xǐng。

ㄓㄣˋ ㄧ ㄓˊ ㄕㄤˋ ㄋㄢˊ ㄈㄥ ㄉㄧㄥˇ, ㄕㄨㄟˊ ㄙˋ ㄆㄢˊ ㄒㄧ ㄑㄩㄝˋ ㄉㄨˊ ㄒㄧㄥˇ。

白话文翻译

如舞凤翔龙般拱卫着帝都,

秀色涵容着积水,留驻了川流的灵韵。

青山上的楼台观阁,排开云雾显现,

画舫中的笙箫歌声,隔着柳帘听闻。

纷乱的花光浮动在华美的街道上,

参差的马影环绕着路旁的旗亭。

我振作衣衫,径直登上南峰的顶端,

有谁能像盘溪先生那样,独自保持清醒?

英文翻译

Like dancing phoenix and soaring dragon, they guard the imperial city,

Their splendor holds the gathered waters, anchoring the river's spirit.

Green hills, towers and pavilions, emerge row upon row through the clouds,

Painted boats, pipes and songs, heard through the willows' screen.

A riot of floral hues floats over the splendid avenues,

A crisscross of horse shadows circles the roadside pavilions.

Shaking my robe, I climb straight to the Southern Peak's summit,

Who, like Pan Xi, remains sober and alone?

深度解构

山水形胜与帝都治理的认同紧密相连。

诗意解析

诗意概括

描绘西湖作为帝都屏障的壮丽景象,突出其灵秀与皇家气象。

《西湖》主题、情感、意象与语气

主题: 颂圣 · 政治 · 山水

情感: 虔敬 · 欣喜 · 豪迈

意象: · · 帝城 · 積水 · 川靈 · · · 积水 · 川灵

语气: 庄重 · 典雅 · 雄浑

格律

仄仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
平平平○平平仄,仄仄平平仄仄○。
平仄平平平仄仄,○平仄仄仄平平。
仄○仄仄平平仄,平仄平平仄仄仄。

本诗为七言律诗,押平声韵。

李氏生平简介

李氏,生卒年及籍贯均不详,其生平事迹在史料中记载极少。仅存《诗三首》等作品,见于《全唐诗》等总集,是一位在文学史上记载模糊、作品稀少的诗人。其文学地位与影响因资料匮乏而难以确论,属于古代文学中的边缘人物。

浏览李氏全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理