对面好峰横翠幕,绕城垂柳拂清涟。
句 其六
全宋诗热度:
★★☆☆☆
李师中作品热度:
★★★☆☆
诗歌内容
白话文翻译
对面秀丽的山峰横陈,宛如翠绿的帷幕;
环绕城郭的垂柳,轻拂着清澈的涟漪。
英文翻译
Facing me, lovely peaks stretch like a curtain of emerald;
Around the city, weeping willows brush the clear, rippling water.
深度解构
山水相映体现了自然与人文景观的和谐认同。
诗意解析
诗意概括
刻画城边山水相依、柳拂清波的秀丽风光。
格律
仄仄仄平○仄仄,仄平平仄仄平平。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理